《已落牡丹》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世间最美的花朵,已经凋谢的牡丹。
忧愁面对着美好的时光,仿佛天色已经黄昏。
花朵已经被风吹散,又被风落下。
虽然引起了人们的羡慕,但也引起了人们的怜惜。
诗意:
这首诗词以牡丹花为主题,通过描绘牡丹的凋谢和风吹散的情景,表达了作者对美好事物逝去的感慨和忧愁。牡丹作为一种美丽的花朵,象征着繁华和富贵,但它的凋谢也象征着时光的流逝和美好事物的短暂。作者通过牡丹的凋谢,表达了对时光流逝的无奈和对美好事物消逝的悲伤。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了牡丹的凋谢和风吹散的情景,通过对花朵的描写,表达了作者对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨。诗中的"愁对韶华欲暮天"一句,表达了作者对美好时光的忧愁和对逝去时光的无奈。"已被风开又风落"一句,形象地描绘了牡丹花被风吹散的情景,同时也暗示了美好事物的短暂和易逝。最后一句"要为人羡即人怜",表达了作者对那些引起他人羡慕的事物的矛盾心情,既希望得到他人的羡慕,又担心自己的遭遇会引起他人的怜悯。整首诗词通过对牡丹的描写,抒发了作者对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨,给人以深思和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
yǐ luò mǔ dān
已落牡丹
shì jiān zuì yǒu bù shèng yán, chóu duì sháo huá yù mù tiān.
世间最有不胜妍,愁对韶华欲暮天。
yǐ bèi fēng kāi yòu fēng luò, yào wéi rén xiàn jí rén lián.
已被风开又风落,要为人羡即人怜。
“世间最有不胜妍”平仄韵脚
拼音:shì jiān zuì yǒu bù shèng yán
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “世间最有不胜妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间最有不胜妍”出自宋祁的 《已落牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。