“阴霞照暂开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

阴霞照暂开”出自宋代宋祁的《早春雨中因呈邑大夫》, 诗句共5个字。

瑞澍沾春陆,肤云压暝台。
霰寒休杂下,风好即东来。
远岫吞将尽,阴霞照暂开
遍滋畦下麦,并湿陇头梅。
洒罶南鱼躍,漂芦北雁哀。
蓬乾钓师卧,庌冷牧驺回。
天发千骁电,人同百里雷。
我私欣遂及,颂扈九农催。

诗句汉字解释

《早春雨中因呈邑大夫》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞澍沾春陆,肤云压暝台。
春天的雨水滋润了大地,云层低垂在夜幕下。

霰寒休杂下,风好即东来。
寒冷的霰雪停止了,风一旦转好就从东方吹来。

远岫吞将尽,阴霞照暂开。
远处的山峦将要消失,阴霞照耀下暂时敞开。

遍滋畦下麦,并湿陇头梅。
雨水滋润了田畦中的麦苗,也湿润了陇头上的梅花。

洒罶南鱼躍,漂芦北雁哀。
雨水洒在南方的鱼儿跃动,漂浮在北方的芦苇中的雁儿哀鸣。

蓬乾钓师卧,庌冷牧驺回。
蓬草干燥,钓师躺卧其中;庄稼冷落,牧马归回。

天发千骁电,人同百里雷。
天空中闪电频繁,像千骁一样;人们的声音如同百里之外的雷鸣。

我私欣遂及,颂扈九农催。
我个人的喜悦也随之而来,颂扬着九农的努力。

这首诗词描绘了早春雨水滋润大地的景象,表达了作者对自然的观察和感受。通过描写雨水、风、山峦、植物和动物等元素,展现了春天的生机和变化。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得诗意更加深远。作者通过对自然景物的描绘,表达了对农耕生活的赞美和对农民劳动的敬意。整首诗词以自然景物为线索,展示了春天的美丽和生机,同时也传递了作者对农耕文化的思考和赞美。

全诗拼音读音对照参考


zǎo chūn yǔ zhōng yīn chéng yì dài fū
早春雨中因呈邑大夫
ruì shù zhān chūn lù, fū yún yā míng tái.
瑞澍沾春陆,肤云压暝台。
sǎn hán xiū zá xià, fēng hǎo jí dōng lái.
霰寒休杂下,风好即东来。
yuǎn xiù tūn jiāng jǐn, yīn xiá zhào zàn kāi.
远岫吞将尽,阴霞照暂开。
biàn zī qí xià mài, bìng shī lǒng tóu méi.
遍滋畦下麦,并湿陇头梅。
sǎ liǔ nán yú yuè, piào lú běi yàn āi.
洒罶南鱼躍,漂芦北雁哀。
péng gān diào shī wò, yǎ lěng mù zōu huí.
蓬乾钓师卧,庌冷牧驺回。
tiān fā qiān xiāo diàn, rén tóng bǎi lǐ léi.
天发千骁电,人同百里雷。
wǒ sī xīn suì jí, sòng hù jiǔ nóng cuī.
我私欣遂及,颂扈九农催。

“阴霞照暂开”平仄韵脚


拼音:yīn xiá zhào zàn kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “阴霞照暂开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴霞照暂开”出自宋祁的 《早春雨中因呈邑大夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。