《汴堤閒望》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彩虹跨越长桥,箭般射过湍急的河流,
春天的树木在堤岸上郁郁葱葱。
谁能明白这滔滔不绝的昼夜,
不是沉没船只就是载着船只。
诗意:
这首诗词描绘了作者在汴河堤岸上的闲望景象。彩虹跨越长桥,象征着美好和希望,而箭般射过的湍急河流则展现了生活的变幻和挑战。春天的树木郁郁葱葱,给人以生机和活力的感觉。诗人通过这些景象,表达了人生的起伏和变化,以及人们在面对困境时的选择和决断。
赏析:
《汴堤閒望》以简洁明快的语言描绘了自然景观,同时融入了哲理和人生思考。诗人通过对彩虹、长桥、激流和春树的描绘,展示了自然界的壮丽和变幻,以及人生中的起伏和选择。诗句中的“不是沉舟即载舟”表达了在人生中面对困境时的两种选择:要么坚持奋斗,要么选择逃避。这句话意味深长,启示人们在困境中要勇敢面对,积极应对挑战。
整首诗词以简练的语言表达了复杂的思想,通过自然景观的描绘,传达了作者对人生的思考和启示。这首诗词既展示了宋代文人的审美情趣,又蕴含了深刻的人生哲理,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
biàn dī xián wàng
汴堤閒望
hóng dù cháng qiáo jiàn jī liú, jiā dī chūn shù cuì yīn chóu.
虹度长桥箭激流,夹堤春树翠阴稠。
shéi zhī zhòu yè tāo tāo yì, bú shì chén zhōu jí zài zhōu.
谁知昼夜滔滔意,不是沉舟即载舟。
“谁知昼夜滔滔意”平仄韵脚
拼音:shéi zhī zhòu yè tāo tāo yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “谁知昼夜滔滔意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知昼夜滔滔意”出自宋祁的 《汴堤閒望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。