《和三司尚书清明》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阳岑晚树飘花外,
冷落晨杯擣杏馀。
喉舌官崇无晤赏,
一轩筠粉伴刊书。
诗意:
这首诗词描绘了一个清明时节的景象。夕阳下,阳岑(山名)的晚树上飘落着花瓣,清晨的酒杯中还残留着擣碎的杏核。诗人感叹自己作为官员,却无法得到官府的赏识和认可,只能独自一人在书房中陪伴着竹帘和粉饰的书籍。
赏析:
这首诗词以清明时节的景色为背景,通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了一种孤独和无奈的情绪。阳岑山的晚树飘落的花瓣和晨杯中的杏核,都是诗人感叹时光流逝和事物易逝的象征。诗人作为官员,却无法得到官府的赏识,这种无法被理解和认可的孤独感在诗中得到了表达。诗人只能独自一人在书房中,与竹帘和粉饰的书籍为伴,表现出他内心的寂寞和无奈。
整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的心境,通过对自然景物的描写和对自身处境的反思,表达了对现实的无奈和对人生的思考。这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代文人的官场困境和对自身价值的思考,具有一定的时代背景和社会意义。
全诗拼音读音对照参考
hé sān sī shàng shū qīng míng
和三司尚书清明
yáng cén wǎn shù piāo huā wài, lěng luò chén bēi dǎo xìng yú.
阳岑晚树飘花外,冷落晨杯擣杏馀。
hóu shé guān chóng wú wù shǎng, yī xuān yún fěn bàn kān shū.
喉舌官崇无晤赏,一轩筠粉伴刊书。
“冷落晨杯擣杏馀”平仄韵脚
拼音:lěng luò chén bēi dǎo xìng yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:
网友评论
* “冷落晨杯擣杏馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷落晨杯擣杏馀”出自宋祁的 《和三司尚书清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。