《宿白沙驿(初过湖南五里)》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描绘了作者在湖南旅途中宿于白沙驿的情景。
诗中写道,水宿仍留有余晖,人烟又出现在这座亭子里。驿站旁的沙地仍然保留着白色的颜色,而湖外的草地已经变得新鲜而翠绿。万象都充满了春天的气息,而作者自己像一颗孤独的客星漂泊在这里。随着波浪的起伏,月亮无限接近南溟(指南方的海洋)。
这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者在旅途中的所见所感。诗中运用了对比的手法,通过描写水宿与人烟、沙地与草地、万象与孤槎、波浪与月亮的对比,展现了作者对旅途中变化和寂寞的感受。
诗中的“白沙驿”是一个驿站的名称,宿于此处的作者在诗中表达了对旅途中的变化和孤独的感受。诗意深远,通过描写自然景观和人文景观,表达了作者对旅途中的思考和感慨。
这首诗的赏析在于其简洁而生动的描写,以及对旅途中的变化和孤独的感受的抒发。诗中的对比手法使诗意更加丰富,给人以深思和感慨。整首诗以自然景观为背景,表达了作者对旅途中的感受和思考,展现了杜甫独特的诗歌才华。
全诗拼音读音对照参考
sù bái shā yì chū guò hú nán wǔ lǐ
宿白沙驿(初过湖南五里)
shuǐ sù réng yú zhào, rén yān fù cǐ tíng.
水宿仍馀照,人烟复此亭。
yì biān shā jiù bái, hú wài cǎo xīn qīng.
驿边沙旧白,湖外草新青。
wàn xiàng jiē chūn qì, gū chá zì kè xīng.
万象皆春气,孤槎自客星。
suí bō wú xiàn yuè, de de jìn nán míng.
随波无限月,的的近南溟。
“孤槎自客星”平仄韵脚
拼音:gū chá zì kè xīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “孤槎自客星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤槎自客星”出自杜甫的 《宿白沙驿(初过湖南五里)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。