“山橙彷佛慰人心”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

山橙彷佛慰人心”出自宋代宋祁的《山橙花》, 诗句共7个字。

故乡寒食荼醾发,百合香浓邸舍深。
漂泊江南春过尽,山橙彷佛慰人心

诗句汉字解释

《山橙花》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故乡寒食荼醾发,
百合香浓邸舍深。
漂泊江南春过尽,
山橙彷佛慰人心。

诗意:
这首诗词描绘了作者离开故乡,漂泊江南的心情。诗中通过描写寒食节时故乡的景象,表达了对故乡的思念之情。作者提到了寒食节的传统饮品荼醾,以及百合花的香气,这些细节使诗词更加生动。然后,作者描述了自己在江南漂泊的经历,以及江南春天的短暂而美丽。最后,作者以山橙的形象来象征自己,表达了山橙花慰藉他内心的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对故乡的思念和对漂泊生活的感慨。通过描绘故乡寒食节的景象,诗人唤起了读者对故乡的回忆和情感。百合花的香气和邸舍的深远,给人以温馨和安宁的感觉。而江南春天的描绘则展现了短暂而美丽的时光,与作者的漂泊生活形成了鲜明的对比。最后,山橙花的形象象征着作者自己,它在诗中扮演了慰藉内心的角色,给人以希望和安慰。

整首诗词通过对故乡、漂泊生活和自我情感的描绘,展现了作者内心的复杂情感和对家乡的眷恋。同时,诗词中运用了生动的细节和意象,使作品更加鲜活和感人。这首诗词以其深情和细腻的描写,给人以思乡之情和对生活的思考。

全诗拼音读音对照参考


shān chéng huā
山橙花
gù xiāng hán shí tú mí fā, bǎi hé xiāng nóng dǐ shě shēn.
故乡寒食荼醾发,百合香浓邸舍深。
piāo bó jiāng nán chūn guò jǐn, shān chéng fǎng fú wèi rén xīn.
漂泊江南春过尽,山橙彷佛慰人心。

“山橙彷佛慰人心”平仄韵脚


拼音:shān chéng fǎng fú wèi rén xīn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “山橙彷佛慰人心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山橙彷佛慰人心”出自宋祁的 《山橙花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。