“客来聊解榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来聊解榻”出自宋代宋祁的《晚秋客庑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lái liáo jiě tà,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

凉叶日幡幡,西风振旅魂。
客来聊解榻,童小未应门。
蝉噪专林响,蜗移乱壁痕。
缺然禽鹿性,持底报君恩。


诗词类型:

《晚秋客庑》宋祁 翻译、赏析和诗意


《晚秋客庑》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉叶日幡幡,西风振旅魂。
秋天的凉叶在阳光下摇曳,西风吹动着旅人的心灵。
这两句描绘了秋天的景色和西风的声音,通过自然景物的描写,表达了旅人在秋天的感受和思绪。

客来聊解榻,童小未应门。
客人来了,解开床榻,但是童子和仆人还没有开门。
这两句描写了客人到达客庑(旅馆)后,等待童子或仆人开门的情景。通过这种描写,表达了旅人的孤独和等待的心情。

蝉噪专林响,蜗移乱壁痕。
蝉鸣声充满了整个林间,蜗牛在墙壁上爬行,留下了纷乱的痕迹。
这两句描写了秋天的自然声音和景象,通过描绘蝉鸣和蜗牛的活动,表达了秋天的宁静和寂静。

缺然禽鹿性,持底报君恩。
即使是残缺不全的禽鸟和鹿,也能报答君主的恩情。
这两句表达了作者对君主的忠诚和感恩之情,通过禽鸟和鹿的形象,强调了即使是微不足道的生物也能表达感恩之情。

这首诗词通过描绘秋天的景色和自然声音,以及旅人在客庑的等待和思绪,表达了旅人的孤独、思乡之情和对君主的忠诚感恩之情。同时,通过自然景物的描写,也展示了秋天的宁静和寂静之美。

《晚秋客庑》宋祁 拼音读音参考


wǎn qiū kè wǔ
晚秋客庑

liáng yè rì fān fān, xī fēng zhèn lǚ hún.
凉叶日幡幡,西风振旅魂。
kè lái liáo jiě tà, tóng xiǎo wèi yìng mén.
客来聊解榻,童小未应门。
chán zào zhuān lín xiǎng, wō yí luàn bì hén.
蝉噪专林响,蜗移乱壁痕。
quē rán qín lù xìng, chí dǐ bào jūn ēn.
缺然禽鹿性,持底报君恩。

“客来聊解榻”平仄韵脚


拼音:kè lái liáo jiě tà

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十五合  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

“客来聊解榻”的相关诗句