“最爱中唐竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

最爱中唐竹”出自宋代宋祁的《新竹》, 诗句共5个字。

最爱中唐竹,春来百箇鲜。
笋残霞落泊,梢散粉婵娟。
早叶危衔露,昏枝巧住烟。
宁孤一日赏,况在此君前。

诗句汉字解释

《新竹》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我最喜欢中唐时期的竹子,春天来了,百根竹子都变得鲜嫩。嫩笋还残留着霞光,竹梢上飘散着粉红的婵娟。早晨的叶子上还挂着露珠,傍晚的枝条巧妙地藏在烟雾中。我宁愿独自一人欣赏这美景,更何况是在你面前。

诗意:
这首诗词以描绘竹子为主题,表达了诗人对竹子的喜爱之情。诗人通过描绘竹子在春天的美丽景象,展示了竹子的生命力和韧性。诗中的竹子被赋予了人的特质,如笋残霞落泊、梢散粉婵娟,使得诗意更加丰富。诗人通过对竹子的赞美,表达了自己对自然之美的热爱和对生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了竹子的美丽景象,通过对竹子的细致观察和描绘,展示了诗人对自然之美的敏感和热爱。诗中运用了丰富的修辞手法,如对比、拟人等,使得诗意更加深远。诗人通过描绘竹子的生命力和韧性,表达了自己对生活的向往和对美好事物的追求。整首诗词意境清新,给人以愉悦和舒适的感觉,展示了宋代诗人对自然之美的独特感悟。

全诗拼音读音对照参考


xīn zhú
新竹
zuì ài zhōng táng zhú, chūn lái bǎi gè xiān.
最爱中唐竹,春来百箇鲜。
sǔn cán xiá luò bó, shāo sǎn fěn chán juān.
笋残霞落泊,梢散粉婵娟。
zǎo yè wēi xián lù, hūn zhī qiǎo zhù yān.
早叶危衔露,昏枝巧住烟。
níng gū yī rì shǎng, kuàng zài cǐ jūn qián.
宁孤一日赏,况在此君前。

“最爱中唐竹”平仄韵脚


拼音:zuì ài zhōng táng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “最爱中唐竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最爱中唐竹”出自宋祁的 《新竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。