“故人杯酒怨歌骊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

故人杯酒怨歌骊”出自宋代宋祁的《杨备永嘉市征》, 诗句共7个字。

汉祀坛边望画衣,故人杯酒怨歌骊
几枝北道梅传信,一味南方桂补羸。
后雨蒸青贻素业,旧塘生草继妍辞。
他年第颂归何处,名应唐家十二时。

诗句汉字解释

《杨备永嘉市征》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉祀坛边望画衣,
故人杯酒怨歌骊。
几枝北道梅传信,
一味南方桂补羸。
后雨蒸青贻素业,
旧塘生草继妍辞。
他年第颂归何处,
名应唐家十二时。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在永嘉市征战时的心情和思绪。诗人通过描写汉祀坛旁的景象,表达了对故人的思念和对战争的怨愤。他看到北方的梅花传递着信息,而南方的桂花则补充了他瘦弱的身体。雨后的青草滋长,使得他的美好事业得以延续,而旧时的池塘则长满了草,继续留下美丽的回忆。最后,诗人思考着将来的归宿,他的名字应该被唐朝十二时赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人在战乱中的心情和对故乡的思念。通过描绘自然景物和个人感受,诗人将自己的情感与外部环境相结合,展现了对战争的不满和对美好事物的向往。诗中运用了对比手法,如北方的梅花和南方的桂花、后雨的青草和旧塘的草等,使诗词更加生动有趣。最后两句表达了诗人对未来的期待和对自己名声的追求,展示了他的豪情壮志。整首诗词情感真挚,意境深远,是宋代诗歌的经典之作。

全诗拼音读音对照参考


yáng bèi yǒng jiā shì zhēng
杨备永嘉市征
hàn sì tán biān wàng huà yī, gù rén bēi jiǔ yuàn gē lí.
汉祀坛边望画衣,故人杯酒怨歌骊。
jǐ zhī běi dào méi chuán xìn, yī wèi nán fāng guì bǔ léi.
几枝北道梅传信,一味南方桂补羸。
hòu yǔ zhēng qīng yí sù yè, jiù táng shēng cǎo jì yán cí.
后雨蒸青贻素业,旧塘生草继妍辞。
tā nián dì sòng guī hé chǔ, míng yīng táng jiā shí èr shí.
他年第颂归何处,名应唐家十二时。

“故人杯酒怨歌骊”平仄韵脚


拼音:gù rén bēi jiǔ yuàn gē lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “故人杯酒怨歌骊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人杯酒怨歌骊”出自宋祁的 《杨备永嘉市征》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。