“水风披玉花”的意思及全诗出处和翻译赏析

水风披玉花”出自宋代宋祁的《僧房白莲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ fēng pī yù huā,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

水风披玉花,溪露泫瑶津。
花意如师意,宗雷社里人。


诗词类型:

《僧房白莲》宋祁 翻译、赏析和诗意


《僧房白莲》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水风披玉花,
溪露泫瑶津。
花意如师意,
宗雷社里人。

诗意:
这首诗词描绘了僧房中盛开的白莲花。诗人通过描写水风拂过白莲花的情景,以及溪水上的露珠,表达了对自然美的赞美。诗中提到的“师意”指的是佛教中的导师,将白莲花的意境与佛教的教义相联系,表达了诗人对佛教思想的崇敬和追求。最后一句“宗雷社里人”则暗示了诗人自己是佛教社团中的一员。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了僧房中白莲花的美丽景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对佛教思想的向往和追求。诗中的水风、玉花、溪露等形象描绘生动,给人以清新、宁静的感觉。诗人将白莲花的意境与佛教的教义相结合,表达了对佛教信仰的敬仰和对修行道路的追求。最后一句“宗雷社里人”则表明了诗人自己是佛教社团中的一员,进一步强调了诗人对佛教的归属感和信仰之情。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,将美丽的白莲花与佛教思想相结合,表达了诗人对佛教信仰的崇敬和对修行道路的追求,展现了一种宁静、清新的意境,给人以思考和启迪。

《僧房白莲》宋祁 拼音读音参考


sēng fáng bái lián
僧房白莲

shuǐ fēng pī yù huā, xī lù xuàn yáo jīn.
水风披玉花,溪露泫瑶津。
huā yì rú shī yì, zōng léi shè lǐ rén.
花意如师意,宗雷社里人。

“水风披玉花”平仄韵脚


拼音:shuǐ fēng pī yù huā

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。