“不将山海换池笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

不将山海换池笼”出自宋代宋祁的《答客》, 诗句共7个字。

十年通籍向苍龙,孤直何缘免讳穷。
欲识深心似鱼鸟,不将山海换池笼

诗句汉字解释

《答客》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年通籍向苍龙,
孤直何缘免讳穷。
欲识深心似鱼鸟,
不将山海换池笼。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁对自己坚守正直、不屈服于权势的态度和追求真实内心的渴望。诗人在十年的官场生涯中,一直秉持着正直的原则,不为权势所动摇。他不愿意将自己的真实内心交换成虚假的面具,宁愿保持自由自在的状态。

赏析:
这首诗词通过对自己的坚守和追求的描写,展现了宋祁作为一个诗人和官员的独特品质。首先,诗人用“十年通籍向苍龙”来形容自己在官场中的经历,表达了他在官场中的坚持和努力。其次,诗人用“孤直何缘免讳穷”来表达自己不愿妥协的态度,他宁愿选择孤独和困苦,也不愿违背自己的原则。接着,诗人用“欲识深心似鱼鸟”来表达自己对真实内心的渴望,他希望能够洞察自己内心的真实想法,像鱼和鸟一样自由自在。最后,诗人用“不将山海换池笼”来表达自己不愿将自己的真实内心交换成虚假的面具,宁愿保持自由自在的状态。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对真实自我的追求和对权势的不屈服。它展现了宋祁作为一个诗人和官员的独特品质,同时也反映了宋代士人对真实自我的追求和对权力的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生哲理,引发人们对自我认知和追求真实的思考。

全诗拼音读音对照参考


dá kè
答客
shí nián tōng jí xiàng cāng lóng, gū zhí hé yuán miǎn huì qióng.
十年通籍向苍龙,孤直何缘免讳穷。
yù shí shēn xīn shì yú niǎo, bù jiāng shān hǎi huàn chí lóng.
欲识深心似鱼鸟,不将山海换池笼。

“不将山海换池笼”平仄韵脚


拼音:bù jiāng shān hǎi huàn chí lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董  

网友评论



* “不将山海换池笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将山海换池笼”出自宋祁的 《答客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。