“迎新送故祗如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎新送故祗如此”出自宋代宋祁的《甲申岁首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng xīn sòng gù zhī rú cǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

故岁时光漏中去,新正甲子卷头开。
迎新送故祗如此,且尽灯前蓝尾杯。


诗词类型:

《甲申岁首》宋祁 翻译、赏析和诗意


《甲申岁首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故岁时光漏中去,
新正甲子卷头开。
迎新送故祗如此,
且尽灯前蓝尾杯。

诗意:
这首诗词描绘了岁末岁首的场景。上一年的时光已经逝去,新的一年开始了。人们以特殊的方式迎接新年,同时也告别了过去的岁月。在灯光下,大家举起蓝尾杯,尽情庆祝。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了岁末岁首的情景和人们的心情。作者通过对时间的描绘,展示了岁月更迭的无情,同时也表达了人们对新年的期待和祝福。诗中的“甲子”是中国农历中的一个年份,代表着新的开始。而“灯前蓝尾杯”则是指在灯光下举起的蓝色酒杯,象征着庆祝和欢乐的氛围。

整首诗词情感平和,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能准确地表达出岁末岁首的氛围和人们的情感。这种简洁而质朴的表达方式,使得诗词更加贴近生活,让读者能够产生共鸣。同时,诗中的对比也增加了诗词的艺术感,使得读者在欢庆新年的同时,也能感受到岁月流转的无常和人生的变迁。

总之,《甲申岁首》这首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了岁末岁首的场景和人们的情感,展示了岁月更迭和人生变迁的主题,给人以思考和共鸣。

《甲申岁首》宋祁 拼音读音参考


jiǎ shēn suì shǒu
甲申岁首

gù suì shí guāng lòu zhōng qù, xīn zhèng jiǎ zǐ juàn tóu kāi.
故岁时光漏中去,新正甲子卷头开。
yíng xīn sòng gù zhī rú cǐ, qiě jǐn dēng qián lán wěi bēi.
迎新送故祗如此,且尽灯前蓝尾杯。

“迎新送故祗如此”平仄韵脚


拼音:yíng xīn sòng gù zhī rú cǐ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

“迎新送故祗如此”的相关诗句