“倏忽韶光第九旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽韶光第九旬”出自宋代宋祁的《三月晦日送春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū hū sháo guāng dì jiǔ xún,诗句平仄:平平平平仄仄平。

全诗阅读

倏忽韶光第九旬,无花何处觅残春。
长绳万尺非难具,谁与天边绊日轮。


诗词类型:

《三月晦日送春》宋祁 翻译、赏析和诗意


《三月晦日送春》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月的最后一天,送走春天。
转眼间,美好的春光已经过去了九个旬。
如今已经没有花朵,哪里还能找到残余的春天呢?
长长的绳子有万尺之长,却难以将日轮绊住。
谁能够阻止太阳落下天边呢?

诗意:
这首诗词描绘了三月的最后一天,诗人感叹时间的飞逝,春天已经逝去。他觉得现在已经没有花朵,无法找到春天的痕迹。诗人用长绳万尺来比喻时间的无限延长,但却无法阻止太阳的落下。整首诗抒发了诗人对时光流逝的感慨和对春天的留恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的怀念和对时间的感慨。通过描绘春天的消逝和时间的无法阻止,诗人表达了对美好时光的珍惜和对光阴流逝的无奈。诗中的意象生动而富有感染力,使读者能够深切感受到诗人的情感。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对生命的思考。

《三月晦日送春》宋祁 拼音读音参考


sān yuè huì rì sòng chūn
三月晦日送春

shū hū sháo guāng dì jiǔ xún, wú huā hé chǔ mì cán chūn.
倏忽韶光第九旬,无花何处觅残春。
zhǎng shéng wàn chǐ fēi nàn jù, shuí yǔ tiān biān bàn rì lún.
长绳万尺非难具,谁与天边绊日轮。

“倏忽韶光第九旬”平仄韵脚


拼音:shū hū sháo guāng dì jiǔ xún

平仄:平平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。