《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
林居屏百患,
In the forest dwelling, I shield myself from countless troubles,
覃思观幽遐。
Contemplating the distant and secluded scenery.
炎黄已芜没,
The glory of the ancient Chinese civilization has faded away,
末路多玼瑕。
And the present is filled with flaws and uncertainties.
私智互驰骋,
People's personal wisdom competes and clashes,
短长迭矜夸。
Shortcomings and strengths are repeatedly boasted.
更相为祸福,
They alternately bring both calamity and fortune,
胜负时纷拏。
Victory and defeat are constantly pursued.
超然赤松子,
Transcending worldly affairs like the Red Pine,
高笑在云霞。
I laugh joyfully amidst the clouds and mist.
这首诗词通过描绘作者居住在林中,远离尘嚣的环境,表达了对现实社会的失望和对理想境界的向往。作者感叹炎黄文明的辉煌已经消逝,现实世界充满了种种缺陷和不确定性。人们的个人智慧相互竞争,短处和长处不断夸耀。胜利和失败交替出现,带来祸福不定。然而,作者超然于尘世之外,像赤松子一样超越尘世的纷扰,高高在上,欢笑于云霞之间。
这首诗词通过对现实社会的批判和对理想境界的追求,表达了作者对于人生的思考和对超脱尘世的向往。同时,通过描绘自然景观和运用象征手法,诗词展现了作者对于自由、超越和欢乐的追求。整体而言,这首诗词既有对现实的反思,又有对理想的追求,展现了作者独特的思想和情感。
全诗拼音读音对照参考
gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首
lín jū píng bǎi huàn, tán sī guān yōu xiá.
林居屏百患,覃思观幽遐。
yán huáng yǐ wú méi, mò lù duō cǐ xiá.
炎黄已芜没,末路多玼瑕。
sī zhì hù chí chěng, duǎn cháng dié jīn kuā.
私智互驰骋,短长迭矜夸。
gèng xiāng wèi huò fú, shèng fù shí fēn ná.
更相为祸福,胜负时纷拏。
chāo rán chì sōng zǐ, gāo xiào zài yún xiá.
超然赤松子,高笑在云霞。
“超然赤松子”平仄韵脚
拼音:chāo rán chì sōng zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论