《岁暮书事十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
牛羊已归去,残照满山陂。
农民已经将牛羊赶回家,夕阳的余辉洒满山间的水塘。
霜雁田中静,风鸢木杪悲。
田野中的鸿雁在霜天下静静地停留,高飞的风筝在树梢上悲鸣。
川原今自若,龙虎昔交驰。
原野如今平静安宁,昔日的龙虎奔驰交战的景象已经过去。
丘陇耕桑尽,千年不复知。
丘陇之间的耕作和桑田已经消失殆尽,千年来的变迁已经无从得知。
这首诗词通过描绘岁末农田的景象,表达了时光流转、岁月更迭的主题。牛羊归去、残照满山陂,暗示着农民们一年的辛勤劳作已经结束,夕阳的余辉映照在水塘中,给人一种宁静和温暖的感觉。霜雁静立、风鸢悲鸣,表达了自然界的寂静和哀愁,与农田的宁静形成鲜明的对比。川原平静、龙虎交驰,暗示着历史的变迁和战乱的过去,如今的世界已经安宁。丘陇的耕作和桑田已经消失,千年的变迁已经无从得知,表达了岁月流转、历史的无常和人事的渺小。
这首诗词通过对自然景象和历史变迁的描绘,表达了作者对时光流转和岁月更迭的思考。同时,通过对农田和自然界的描绘,展现了自然与人类的关系,以及人类在历史长河中的渺小和无常。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了对时间和历史的思考,给人以深思和共鸣。
suì mù shū shì shí èr shǒu
岁暮书事十二首
niú yáng yǐ guī qù, cán zhào mǎn shān bēi.
牛羊已归去,残照满山陂。
shuāng yàn tián zhōng jìng, fēng yuān mù miǎo bēi.
霜雁田中静,风鸢木杪悲。
chuān yuán jīn zì ruò, lóng hǔ xī jiāo chí.
川原今自若,龙虎昔交驰。
qiū lǒng gēng sāng jǐn, qiān nián bù fù zhī.
丘陇耕桑尽,千年不复知。
拼音:fēng yuān mù miǎo bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支