“萧疏委风柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

萧疏委风柳”出自宋代张耒的《冬日放言二十一首》, 诗句共5个字。

清晨坐官舍,官舍复何有。
离披经雨菊,萧疏委风柳
饱食或至睡,涉笔无可否。
油然有好怀,日暮归饮酒。

诗句汉字解释

《冬日放言二十一首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨坐官舍,官舍复何有。
在清晨坐在官舍里,官舍又有何等景象。

离披经雨菊,萧疏委风柳。
离开披着经雨的菊花,疏落的柳树随风摇曳。

饱食或至睡,涉笔无可否。
吃饱了或许会入睡,但无法拒绝涉笔写作。

油然有好怀,日暮归饮酒。
心中自然涌现出美好的情怀,日暮时归去饮酒。

这首诗词以冬日的景象为背景,描绘了作者在官舍中的清晨景色。官舍虽然平凡,但作者通过描绘菊花和柳树的形象,展示了它们在冬日的萧疏和凄美。诗中还表达了作者对饮食和睡眠的满足,但他无法拒绝涉笔写作的冲动。最后,作者在日暮时归去饮酒,表达了对美好情怀的追求。

这首诗词通过简洁而准确的语言,展示了冬日的寂静和凄美。作者通过描绘自然景物和表达内心情感,传达了对美好事物的追求和对生活的热爱。整首诗词给人以宁静、淡泊的感觉,同时也反映了宋代文人的生活态度和情感体验。

全诗拼音读音对照参考


dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首
qīng chén zuò guān shě, guān shě fù hé yǒu.
清晨坐官舍,官舍复何有。
lí pī jīng yǔ jú, xiāo shū wěi fēng liǔ.
离披经雨菊,萧疏委风柳。
bǎo shí huò zhì shuì, shè bǐ wú kě fǒu.
饱食或至睡,涉笔无可否。
yóu rán yǒu hǎo huái, rì mù guī yǐn jiǔ.
油然有好怀,日暮归饮酒。

“萧疏委风柳”平仄韵脚


拼音:xiāo shū wěi fēng liǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “萧疏委风柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧疏委风柳”出自张耒的 《冬日放言二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。