《十一月七日五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水雾今晨重,山川不复分。
今天早晨水雾很浓,山川的轮廓已经模糊不清。
自然无日色,那更挟霜分。
天空没有阳光的颜色,更显得寒冷。
乌鸟依寒寂,渔樵散暝昏。
乌鸟依靠在寒冷的环境中,渔民和樵夫在黄昏时分散去。
一杯聊愈疾,令我忆违君。
喝一杯酒可以稍微减轻病痛,但也让我想起了与你分离的痛苦。
这首诗词通过描绘11月7日的景象,表达了作者内心的孤独和思念之情。水雾重重,山川不可辨,给人一种朦胧、模糊的感觉,与作者内心的迷茫和无助相呼应。诗中的乌鸟、渔樵等形象,进一步增强了孤寂和冷清的氛围。最后两句表达了作者对远离的朋友的思念之情,一杯酒虽然能稍微减轻病痛,却也让作者更加思念与朋友的分离之痛。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深深的思索和共鸣。
shí yī yuè qī rì wǔ shǒu
十一月七日五首
shuǐ wù jīn chén zhòng, shān chuān bù fù fēn.
水雾今晨重,山川不复分。
zì rán wú rì sè, nà gèng xié shuāng fēn.
自然无日色,那更挟霜分。
wū niǎo yī hán jì, yú qiáo sàn míng hūn.
乌鸟依寒寂,渔樵散暝昏。
yī bēi liáo yù jí, lìng wǒ yì wéi jūn.
一杯聊愈疾,令我忆违君。
拼音:nà gèng xié shuāng fēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问