“晴明到药园”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

晴明到药园”出自宋代张耒的《冬日杂书六首》, 诗句共5个字。

岁暮北风疾,山深寒日昏。
授衣贫厌补,添纩老须温。
懒慢抛书卷,晴明到药园
邻家新酒熟,吾敢但空樽。

诗句汉字解释

《冬日杂书六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
岁暮北风疾,
山深寒日昏。
授衣贫厌补,
添纩老须温。
懒慢抛书卷,
晴明到药园。
邻家新酒熟,
吾敢但空樽。

诗意:
这首诗描绘了冬日的景象和诗人的心境。北风猛烈,山中的日光也变得黯淡。诗人感到衣衫破旧,不愿再修补,只想增添一些暖和的衣物。他懒散地抛开书卷,走出家门,来到药园享受晴朗明媚的天气。他知道邻居家的新酒已经酿成,但他却敢于空空地举起酒杯。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬日的寒冷和诗人的闲适心情。北风疾烈,山中的日光昏暗,给人一种寒冷的感觉。诗人描述了自己的贫困和对衣物的厌倦,同时表达了对温暖的渴望。他抛开书卷,走出家门,享受着晴朗明媚的天气,这种懒散的态度体现了他对生活的从容和闲适。最后,诗人提到邻居家的新酒已经熟成,但他却敢于空空地举起酒杯,显示出他对物质享受的淡泊态度。整首诗以简练的语言表达了诗人对自然和生活的淡然态度,展现了一种宁静和从容的心境。

全诗拼音读音对照参考


dōng rì zá shū liù shǒu
冬日杂书六首
suì mù běi fēng jí, shān shēn hán rì hūn.
岁暮北风疾,山深寒日昏。
shòu yī pín yàn bǔ, tiān kuàng lǎo xū wēn.
授衣贫厌补,添纩老须温。
lǎn màn pāo shū juàn, qíng míng dào yào yuán.
懒慢抛书卷,晴明到药园。
lín jiā xīn jiǔ shú, wú gǎn dàn kōng zūn.
邻家新酒熟,吾敢但空樽。

“晴明到药园”平仄韵脚


拼音:qíng míng dào yào yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “晴明到药园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴明到药园”出自张耒的 《冬日杂书六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。