“西来客引秦川雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

西来客引秦川雨”出自宋代张耒的《遣兴次韵和晁应之四首》, 诗句共7个字。

蓬门鸟雀啅黄昏,归径牛羊各有群。
水阔鱼龙阴后出,山空虎豹夜深闻。
西来客引秦川雨,南去秋连楚泽云。
唐汉废兴无处问,西风禾黍但丘坟。

诗句汉字解释

西

《遣兴次韵和晁应之四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬门鸟雀啅黄昏,
归径牛羊各有群。
水阔鱼龙阴后出,
山空虎豹夜深闻。
西来客引秦川雨,
南去秋连楚泽云。
唐汉废兴无处问,
西风禾黍但丘坟。

中文译文:
黄昏时分,蓬门中鸟雀啁啾不休,
回家的小径上,牛羊各自归群。
广阔的水面上,鱼龙在阴影中浮出,
空山中,虎豹的咆哮在深夜中传来。
西方的客人带来了秦川的雨水,
南方的秋天连绵着楚泽的云雾。
唐朝和汉朝的兴盛已经无处可问,
西风中,禾稻只能生长在丘坟之上。

诗意:
这首诗词以自然景物和历史兴衰为主题,通过描绘黄昏时分的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中通过描写蓬门中的鸟雀、回家的牛羊、水中的鱼龙、山中的虎豹等自然景物,展示了大自然的生机和活力。同时,通过提到西来的客人带来的雨水和南方秋天的云雾,暗示了不同地域的变化和流动。最后,作者以禾黍生长在丘坟之上来暗示唐汉兴盛的时代已经过去,表达了对历史兴衰的思考和感叹。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对比不同的景象,展示了时光流转和人事变迁的主题。作者通过描写黄昏时分的景象,将自然景物与历史兴衰相结合,表达了对时光流转和历史变迁的感慨。诗中运用了对比手法,通过描绘蓬门中的鸟雀和回家的牛羊,水中的鱼龙和山中的虎豹等景象,展示了大自然的生机和活力。同时,通过提到西来的客人带来的雨水和南方秋天的云雾,暗示了不同地域的变化和流动。最后,作者以禾黍生长在丘坟之上来暗示唐汉兴盛的时代已经过去,表达了对历史兴衰的思考和感叹。整首诗词意境深远,语言简练,通过对自然景物的描绘,展示了时光流转和历史变迁的主题,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


qiǎn xìng cì yùn hé cháo yīng zhī sì shǒu
遣兴次韵和晁应之四首
péng mén niǎo què zhuó huáng hūn, guī jìng niú yáng gè yǒu qún.
蓬门鸟雀啅黄昏,归径牛羊各有群。
shuǐ kuò yú lóng yīn hòu chū, shān kōng hǔ bào yè shēn wén.
水阔鱼龙阴后出,山空虎豹夜深闻。
xī lái kè yǐn qín chuān yǔ, nán qù qiū lián chǔ zé yún.
西来客引秦川雨,南去秋连楚泽云。
táng hàn fèi xìng wú chǔ wèn, xī fēng hé shǔ dàn qiū fén.
唐汉废兴无处问,西风禾黍但丘坟。

“西来客引秦川雨”平仄韵脚


拼音:xī lái kè yǐn qín chuān yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “西来客引秦川雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西来客引秦川雨”出自张耒的 《遣兴次韵和晁应之四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。