《和苏适春雪八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的城市北方星斗在转动,寒冷的天子刚刚回到阵地上。一夜的雪声欺骗了躺在被子里的人,定知道贫穷的房屋已经被打扰了。
诗意:
这首诗词描绘了春天城市的景象,以及雪夜中贫穷人家的境况。诗人通过描写北方星斗的转动和天子的归来,表达了春天的到来和寒冷的结束。然而,一夜的雪声却欺骗了贫穷人家,打破了他们的宁静和安逸。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了春天的景象和贫穷人家的遭遇,通过对比表达了生活的残酷和不公。诗人运用了寓意深远的意象,如北方星斗的转动和天子的归来,以及雪声欺骗的描写,使诗词更具有感染力和表现力。整首诗词给人一种深深的思考和共鸣,引发对社会不公和贫困现象的关注。同时,诗人也通过描绘春天的到来,传递了一丝希望和温暖的氛围。这首诗词展示了张耒独特的艺术才华和对社会现实的敏锐观察,使人们在欣赏诗词的同时,也能思考人生和社会的问题。
全诗拼音读音对照参考
hé sū shì chūn xuě bā shǒu
和苏适春雪八首
chūn chéng běi dǒu zhuǎn zhāo yáo, hán yù chū hái zhèn shàng xiāo.
春城北斗转招摇,寒御初还阵尚嚣。
yī yè xuě shēng qī bù bèi, dìng zhī pín shě gù xiāng liāo.
一夜雪声欺布被,定知贫舍故相撩。
“寒御初还阵尚嚣”平仄韵脚
拼音:hán yù chū hái zhèn shàng xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “寒御初还阵尚嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒御初还阵尚嚣”出自张耒的 《和苏适春雪八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。