《暮春书事四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冉冉春将老,悠悠昼掩关。
春天渐渐老去,白天悠长,门户关闭。
鸠鸣高柳暗,雨细广庭闲。
鸠鸣声在高柳树间隐约传来,细雨下在宽阔的庭院里,宁静无事。
尘榻谈无客,风帘望有山。
尘榻上无人谈论,风帘外望见山峦。
衔泥新燕子,一一及时还。
新建的燕子衔着泥巢,一个个及时归巢。
这首诗词描绘了暮春时节的景象。春天即将过去,白天漫长而宁静,门户关闭,人们休息。在这样的环境中,鸠鸣声从高柳树间传来,细雨轻轻地落在宽阔的庭院里。诗人坐在尘榻上,无人相伴,透过风帘望见远处的山峦。同时,诗人也观察到新建的燕子衔着泥巢,一个个及时归巢。整首诗词以简洁的语言描绘了春天末尾的宁静景象,表达了诗人对自然的观察和感悟。
全诗拼音读音对照参考
mù chūn shū shì sì shǒu
暮春书事四首
rǎn rǎn chūn jiāng lǎo, yōu yōu zhòu yǎn guān.
冉冉春将老,悠悠昼掩关。
jiū míng gāo liǔ àn, yǔ xì guǎng tíng xián.
鸠鸣高柳暗,雨细广庭闲。
chén tà tán wú kè, fēng lián wàng yǒu shān.
尘榻谈无客,风帘望有山。
xián ní xīn yàn zi, yī yī jí shí hái.
衔泥新燕子,一一及时还。
“尘榻谈无客”平仄韵脚
拼音:chén tà tán wú kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “尘榻谈无客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘榻谈无客”出自张耒的 《暮春书事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。