《暮春书事四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冉冉春将老,
迟迟日正长。
露花低晓架,
风絮集闲堂。
诗词的开头描述了春天逐渐老去的景象,时间悄悄地流逝。春天的日子虽然变得长了,但是它的老去也变得更加明显。
露水滴在低矮的花朵上,清晨的光线透过架子照射下来。风吹起了柳絮,它们聚集在安静的堂屋里。
水温暖了,荷花争相绽放;酒杯却变得冰冷,杏花的味道已经尝过了。这里描绘了春天的温暖和冷淡的对比。
花香弥漫在穷谷之中,可惜我已经错过了年轻时的狂放。这里表达了作者对年轻时充满激情的岁月的怀念和遗憾。
这首诗词通过描绘春天的变化和对年轻时光的怀念,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。同时,通过对自然景物的描绘,诗词展现了春天的美丽和变幻,以及人与自然的关系。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感和思考,给人以共鸣和启发。
全诗拼音读音对照参考
mù chūn shū shì sì shǒu
暮春书事四首
rǎn rǎn chūn jiāng lǎo, chí chí rì zhèng cháng.
冉冉春将老,迟迟日正长。
lù huā dī xiǎo jià, fēng xù jí xián táng.
露花低晓架,风絮集闲堂。
shuǐ nuǎn hé zhēng chū, bēi hán xìng yǐ cháng.
水暖荷争出,杯寒杏已尝。
fāng fēi zhí qióng gǔ, jiē fù shào nián kuáng.
芳菲值穷谷,嗟负少年狂。
“风絮集闲堂”平仄韵脚
拼音:fēng xù jí xián táng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “风絮集闲堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风絮集闲堂”出自张耒的 《暮春书事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。