《自海至楚途次寄马全玉八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
生涯飘泊一航轻,
浩荡晴川送我行。
北望山川连海远,
南来风月近淮清。
人家稻熟丰年满,
泽国天高秋意生。
惟有羁愁消不得,
登临清泪落如倾。
中文译文:
我的生涯像一片轻舟,飘荡在浩渺的晴川上。北方望去,山川连绵,海洋无垠;南方的风景和月色近在眼前,清澈的淮河水近在咫尺。
人家的稻谷已经成熟,丰收的年景充满了整个乡村;国家的天空高远,秋意渐浓。唯有我这羁绊之情无法消散,登上高处,清澈的泪水如泉水般倾泻而下。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在旅途中的心境和感受。诗人的生涯如同一艘轻舟,在浩渺的晴川上飘荡,表达了他的漂泊之苦和无依无靠的境遇。北方的山川和海洋遥不可及,而南方的风景和月色却近在眼前,形成了鲜明的对比。这种对比表达了诗人对故乡的思念和对远方的向往。
诗中描绘了丰收的乡村景象,稻谷已经成熟,丰年的喜悦充满了人家。同时,国家的天空高远,秋意渐浓,给人以宽广和壮美的感觉。然而,诗人内心的羁绊之情却无法消散,登上高处,他的清泪如泉水般倾泻而下,表达了他内心的忧伤和无奈。
整首诗词通过对自然景物的描绘和诗人内心情感的抒发,展现了诗人在旅途中的孤独和无奈,以及对故乡的思念之情。同时,诗中也融入了对丰收和国家繁荣的描绘,展示了对美好生活的向往。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人深沉的情感和对人生的思考,给人以深刻的感受。
全诗拼音读音对照参考
zì hǎi zhì chǔ tú cì jì mǎ quán yù bā shǒu
自海至楚途次寄马全玉八首
shēng yá piāo bó yī háng qīng, hào dàng qíng chuān sòng wǒ xíng.
生涯飘泊一航轻,浩荡晴川送我行。
běi wàng shān chuān lián hǎi yuǎn, nán lái fēng yuè jìn huái qīng.
北望山川连海远,南来风月近淮清。
rén jiā dào shú fēng nián mǎn, zé guó tiān gāo qiū yì shēng.
人家稻熟丰年满,泽国天高秋意生。
wéi yǒu jī chóu xiāo bù dé, dēng lín qīng lèi luò rú qīng.
惟有羁愁消不得,登临清泪落如倾。
“生涯飘泊一航轻”平仄韵脚
拼音:shēng yá piāo bó yī háng qīng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论