“寒松收子和香焚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

寒松收子和香焚”出自宋代张耒的《官舍岁暮感怀书事五首》, 诗句共7个字。

修竹高槐交映门,公居潇洒近山云。
醉眠多似陶彭泽,官况贫于郑广文。
秋菊捣尘供晓饵,寒松收子和香焚
经年门巷无车马,只有清风伴此君。

诗句汉字解释

《官舍岁暮感怀书事五首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在官舍度过岁末时的感怀之情。

修竹和高槐相互交映在官舍的门前,给人一种宁静和雅致的感觉。作者的住所靠近山云,使他能够亲近大自然,感受山水之美。作者常常醉酒后睡觉,这让他想起了陶渊明和彭泽,因为他们也是以醉眠闻名的文人。然而,与郑广文相比,作者的官位和财富都较为贫乏。

秋天的菊花被捣碎成尘土,用来供奉清晨的食物。寒松收集子实,用来燃烧香炉。这些景象表明了岁末的清冷和寂寥。门巷中已经没有了车马的声音,只有清风陪伴着作者。

整首诗词通过描绘官舍的景物和作者的感受,表达了作者对官场生活的思考和对自然的向往。作者通过对比自己的境遇和其他文人的成就,表达了对官场虚浮和功利的不满,以及对自由自在、与自然为伴的向往之情。

全诗拼音读音对照参考


guān shě suì mù gǎn huái shū shì wǔ shǒu
官舍岁暮感怀书事五首
xiū zhú gāo huái jiāo yìng mén, gōng jū xiāo sǎ jìn shān yún.
修竹高槐交映门,公居潇洒近山云。
zuì mián duō shì táo péng zé, guān kuàng pín yú zhèng guǎng wén.
醉眠多似陶彭泽,官况贫于郑广文。
qiū jú dǎo chén gōng xiǎo ěr, hán sōng shōu zi hé xiāng fén.
秋菊捣尘供晓饵,寒松收子和香焚。
jīng nián mén xiàng wú chē mǎ, zhǐ yǒu qīng fēng bàn cǐ jūn.
经年门巷无车马,只有清风伴此君。

“寒松收子和香焚”平仄韵脚


拼音:hán sōng shōu zi hé xiāng fén
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “寒松收子和香焚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒松收子和香焚”出自张耒的 《官舍岁暮感怀书事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。