“因山地下春”的意思及全诗出处和翻译赏析

因山地下春”出自宋代张耒的《哲宗皇帝挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn shān dì xià chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

万世兴王业,千年极治辰。
泽丘还北祭,玉检议东巡。
汗竹人间事,因山地下春
云天不可望,髯断泣遗臣。


诗词类型:

《哲宗皇帝挽词四首》张耒 翻译、赏析和诗意


《哲宗皇帝挽词四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万世兴王业,千年极治辰。
泽丘还北祭,玉检议东巡。
汗竹人间事,因山地下春。
云天不可望,髯断泣遗臣。

中文译文:
万世兴王业,千年极治辰。
泽丘还北祭,玉检议东巡。
汗竹人间事,因山地下春。
云天不可望,髯断泣遗臣。

诗意:
这首诗词是为了悼念宋哲宗皇帝而写的。诗中表达了对皇帝的赞美和思念之情。诗人通过描绘皇帝的治理功绩、祭祀仪式、巡视东巡、人间的繁华景象以及对皇帝的追思,展现了对皇帝的敬仰和对国家兴盛的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对宋哲宗皇帝的深深怀念和对国家兴盛的殷切期望。诗人通过运用富有意象的词语和景物描写,将皇帝的治理功绩与自然景观相结合,展现了皇帝的伟大和国家的繁荣景象。诗中的"泽丘"指的是皇帝的祭祀仪式,"玉检"则是指皇帝的巡视,这些都是皇帝治理国家的重要举措。"汗竹"则是指人间的繁华景象,"因山地下春"表达了国家的兴盛和繁荣。最后两句"云天不可望,髯断泣遗臣"则表达了诗人对皇帝的思念之情和对国家前景的担忧。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对宋哲宗皇帝的敬仰和对国家兴盛的期望,展现了诗人对皇帝治理国家的赞美和对国家繁荣的向往。

《哲宗皇帝挽词四首》张耒 拼音读音参考


zhé zōng huáng dì wǎn cí sì shǒu
哲宗皇帝挽词四首

wàn shì xìng wáng yè, qiān nián jí zhì chén.
万世兴王业,千年极治辰。
zé qiū hái běi jì, yù jiǎn yì dōng xún.
泽丘还北祭,玉检议东巡。
hàn zhú rén jiān shì, yīn shān dì xià chūn.
汗竹人间事,因山地下春。
yún tiān bù kě wàng, rán duàn qì yí chén.
云天不可望,髯断泣遗臣。

“因山地下春”平仄韵脚


拼音:yīn shān dì xià chūn

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。