《发岐亭宿故镇三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我别离竟陵时,
楚地的稻田像碧丝。
秋风吹过齐安,
稻穗如旗帜般竖立。
岁月流逝如荏苒,
客路曲折无穷。
我放下行囊,却未能预知,
永远背负着山中的期许。
诗意:
这首诗词描绘了诗人离开竟陵时的情景。他描述了楚地稻田的美丽景色,用碧丝来形容稻田的绿色。秋风吹过齐安,稻穗像旗帜一样高高竖立,给人一种壮丽的感觉。诗人感慨岁月的流逝,客路的曲折,他放下行囊,但却无法预知未来,永远背负着心中对山中期许的承诺。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人对离别和未来的思考。诗人以楚地稻田的美丽景色作为开篇,通过对稻田的描绘,表达了对故乡的眷恋之情。接着,诗人以秋风吹过齐安,稻穗如旗帜般竖立的景象,表达了对离别时刻的壮丽感受。诗人在最后两句中,表达了对未来的迷茫和对山中期许的承诺。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和对未来的思考。
全诗拼音读音对照参考
fā qí tíng sù gù zhèn sān shǒu
发岐亭宿故镇三首
wǒ bié jìng líng shí, chǔ dào rú bì sī.
我别竟陵时,楚稻如碧丝。
qiū fēng fā qí ān, dào suì rú zhí qí.
秋风发齐安,稻穗如植旗。
liú nián qù rěn rǎn, kè lù hé wēi yí.
流年去荏苒,客路何逶迤。
chí dān zhōng wèi bǔ, yǒng fù shān zhōng qī.
弛担终未卜,永负山中期。
“弛担终未卜”平仄韵脚
拼音:chí dān zhōng wèi bǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “弛担终未卜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弛担终未卜”出自张耒的 《发岐亭宿故镇三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。