“巢成莺哺子”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

巢成莺哺子”出自宋代张耒的《送春》, 诗句共5个字。

莽莽平原绿,悠悠晚树红。
巢成莺哺子,柳老絮飞空。
碧草长亭路,青旗野店风。
伤心对千里,无酒奈愁攻。

诗句汉字解释

《送春》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天的景象和人们对春天的送别之情。

诗中描述了广袤的平原上一片翠绿的景色,远处的树木在傍晚时分染上了红色。诗人提到了鸟巢中的雏鸟已经长大,柳树上的絮飞舞在空中。这些景象都是春天的象征,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。

诗中还描绘了一条碧草长亭路和一个青旗野店,这些都是乡村中常见的景物。这些景物给人一种宁静和宜人的感觉,也暗示了人们对春天的期待和欢迎。

然而,诗的最后两句表达了诗人的忧愁和无奈。诗人感叹自己身处千里之外,心中充满了伤感,却没有酒可以消愁。这种情感的表达增加了诗的情感色彩,使读者更能感受到诗人的离愁别绪。

总的来说,这首诗通过描绘春天的景象和表达诗人的情感,展现了对春天的喜爱和离别的忧愁。它以简洁而优美的语言,将自然景色与人情感融合在一起,给人以深深的感受和思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng chūn
送春
mǎng mǎng píng yuán lǜ, yōu yōu wǎn shù hóng.
莽莽平原绿,悠悠晚树红。
cháo chéng yīng bǔ zi, liǔ lǎo xù fēi kōng.
巢成莺哺子,柳老絮飞空。
bì cǎo cháng tíng lù, qīng qí yě diàn fēng.
碧草长亭路,青旗野店风。
shāng xīn duì qiān lǐ, wú jiǔ nài chóu gōng.
伤心对千里,无酒奈愁攻。

“巢成莺哺子”平仄韵脚


拼音:cháo chéng yīng bǔ zi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “巢成莺哺子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巢成莺哺子”出自张耒的 《送春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。