《湖上成绝句呈刘伯声四首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野岸北风归客愁,
浮烟不动雨飕飕。
围成野色萦纡岸,
点破湖光三四鸥。
诗意:
这首诗描绘了一个湖边的景色,以及诗人内心的感受。北风吹拂着野岸,让归客感到忧愁。湖上的浮烟被雨水打湿,静静地悬浮在空中。湖边的景色被野色所环绕,弯弯曲曲地延伸着。其中,三四只鸥鸟点缀在湖光之中。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了湖边的景色,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的情感。北风归来,给归客带来了愁绪,暗示了离别的忧伤。浮烟不动,雨水的细雨打湿了湖面上的烟雾,给人一种静谧的感觉。诗人通过描绘湖边的野色,展示了大自然的美丽和宁静。最后,诗人点破了湖光之中的几只鸥鸟,给整个景色增添了一丝生动和活力。
整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对大自然的赞美。这种写景抒怀的手法,使得诗词充满了诗意和意境,给读者带来了一种静谧而美好的感受。
全诗拼音读音对照参考
hú shàng chéng jué jù chéng liú bó shēng sì shǒu
湖上成绝句呈刘伯声四首
yě àn běi fēng guī kè chóu, fú yān bù dòng yǔ sōu sōu.
野岸北风归客愁,浮烟不动雨飕飕。
wéi chéng yě sè yíng yū àn, diǎn pò hú guāng sān sì ōu.
围成野色萦纡岸,点破湖光三四鸥。
“点破湖光三四鸥”平仄韵脚
拼音:diǎn pò hú guāng sān sì ōu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “点破湖光三四鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点破湖光三四鸥”出自张耒的 《湖上成绝句呈刘伯声四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。