《绝句九首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空山风雨冷蓬茅,
晨起幽人理缊袍。
深闭衡门且无出,
湿云如墨怒江号。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静而荒凉的山野景象。风雨交加,寒冷的山间草屋空荡荡的,清晨起来的人整理着他那蓬乱的衣袍。他深深地关上门,不愿外出,只能听到湿漉漉的云雾如同墨一般,怒吼着流淌的怒江。
赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一幅寂静而凄美的山野景象。通过对自然景物的描写,诗人表达了内心的孤独和无奈。空山、风雨、冷蓬茅等形象的运用,使得整首诗充满了荒凉和寂寥的氛围。晨起的幽人整理衣袍,暗示了他的孤独和无依。衡门深闭,象征着他对外界的封闭和遁世的态度。湿云如墨,怒江号,通过对自然景物的拟人化描写,进一步增强了诗中的凄凉气息。整首诗以简练的语言,表达了诗人对世俗的厌倦和对自然的倾诉,给人以深深的思索和感慨。
全诗拼音读音对照参考
jué jù jiǔ shǒu
绝句九首
kōng shān fēng yǔ lěng péng máo, chén qǐ yōu rén lǐ yūn páo.
空山风雨冷蓬茅,晨起幽人理缊袍。
shēn bì héng mén qiě wú chū, shī yún rú mò nù jiāng hào.
深闭衡门且无出,湿云如墨怒江号。
“湿云如墨怒江号”平仄韵脚
拼音:shī yún rú mò nù jiāng hào
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号
网友评论
* “湿云如墨怒江号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿云如墨怒江号”出自张耒的 《绝句九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。