“燕雁避霜饥不鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

燕雁避霜饥不鸣”出自宋代张耒的《白纻词二首效鲍照》, 诗句共7个字。

摇轻裾,曳长袖,为楚舞,千万寿。
新词白纻声按旧。
朔风卷地来峥嵘,燕雁避霜饥不鸣
高堂酒多华灯明。

诗句汉字解释

《白纻词二首效鲍照》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个舞蹈场景,表达了对美好生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
摇动轻盈的裙摆,拖着长长的袖子,为楚国的舞蹈,祈求长寿万年。新的歌词配上白纻的音乐,按照古老的方式演唱。北方的寒风卷起大地,山峦起伏不平,燕雁躲避寒霜,饥饿的它们不再鸣叫。高堂里酒宴热闹,华灯璀璨。

这首诗词通过描绘舞蹈场景,表达了对美好生活的向往和追求。诗人通过描述舞者摇动轻盈的裙摆、拖着长袖,展现了舞蹈的优雅和美丽。他们为楚国的繁荣祈祷,希望能够享受长寿和幸福。同时,诗人也描绘了北方的寒风和山峦的峻峭,以及燕雁因为寒冷而不再鸣叫的情景,突出了舞蹈场景中的喜悦和温暖。最后,诗人描述了高堂里热闹的酒宴和华灯的明亮,展现了富裕和繁荣的景象。

整首诗词以舞蹈为主题,通过对舞蹈场景的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。同时,诗人通过对自然景物的描写,增添了对比和层次感,使诗词更加丰富和生动。这首诗词以其优美的语言和生动的描写,展现了宋代文人对美好生活的追求和向往。

全诗拼音读音对照参考


bái zhù cí èr shǒu xiào bào zhào
白纻词二首效鲍照
yáo qīng jū, yè cháng xiù,
摇轻裾,曳长袖,
wèi chǔ wǔ, qiān wàn shòu.
为楚舞,千万寿。
xīn cí bái zhù shēng àn jiù.
新词白纻声按旧。
shuò fēng juǎn dì lái zhēng róng,
朔风卷地来峥嵘,
yàn yàn bì shuāng jī bù míng.
燕雁避霜饥不鸣。
gāo táng jiǔ duō huá dēng míng.
高堂酒多华灯明。

“燕雁避霜饥不鸣”平仄韵脚


拼音:yàn yàn bì shuāng jī bù míng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “燕雁避霜饥不鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕雁避霜饥不鸣”出自张耒的 《白纻词二首效鲍照》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。