“爽气忽随风雨至”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽气忽随风雨至”出自宋代张耒的《晨起二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǎng qì hū suí fēng yǔ zhì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

楚乡秋早倦炎蒸,长恨梧桐不可凭。
爽气忽随风雨至,晓堂无寐独神惊。


诗词类型:

《晨起二首》张耒 翻译、赏析和诗意


《晨起二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚乡秋早倦炎蒸,
长恨梧桐不可凭。
爽气忽随风雨至,
晓堂无寐独神惊。

诗意:
这首诗词描绘了一个早秋的早晨景象。楚乡指的是楚地,秋天的早晨因为炎热而令人感到疲倦。诗人长久以来一直怀念着梧桐树,但却无法依靠它来遮蔽炎热。然而,清爽的空气却突然随着风雨而来,使得清晨的房间里没有人能入眠,只有诗人独自惊醒。

赏析:
这首诗词通过描绘早秋早晨的景象,表达了诗人对梧桐树的思念和对清爽凉爽的期待。诗中的楚乡秋早倦炎蒸,形象地描绘了早晨的炎热和人们的疲倦。长恨梧桐不可凭,表达了诗人对梧桐树的依赖和遗憾。而爽气忽随风雨至,晓堂无寐独神惊,则展示了突如其来的清爽和诗人的惊讶。整首诗词以简洁的语言描绘了早晨的变化和诗人的情感,给人以清新、凉爽的感觉。

《晨起二首》张耒 拼音读音参考


chén qǐ èr shǒu
晨起二首

chǔ xiāng qiū zǎo juàn yán zhēng, cháng hèn wú tóng bù kě píng.
楚乡秋早倦炎蒸,长恨梧桐不可凭。
shuǎng qì hū suí fēng yǔ zhì, xiǎo táng wú mèi dú shén jīng.
爽气忽随风雨至,晓堂无寐独神惊。

“爽气忽随风雨至”平仄韵脚


拼音:shuǎng qì hū suí fēng yǔ zhì

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

“爽气忽随风雨至”的相关诗句