“伊洛平生兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

伊洛平生兴”出自宋代张耒的《故仆射司马文正公挽词四首》, 诗句共5个字。

伊洛平生兴,园林独乐居。
曾过郑公里,得御李膺车。
华屋当年客,名山异代书。
定知传不朽,埋玉自沾裾。

诗句汉字解释

《故仆射司马文正公挽词四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

伊洛平生兴,园林独乐居。
伊洛,指的是伊水和洛水,代表了古代中国的两大河流。这句诗意呼应了作者的生活态度,他在园林中独自快乐地居住。

曾过郑公里,得御李膺车。
这句诗描述了作者曾经拜访过郑公,得到了李膺的车子。郑公和李膺都是当时的名人,这里体现了作者与他们的交往和交流。

华屋当年客,名山异代书。
这句诗表达了作者曾经在华丽的屋子里做客,也读过名山异代的书籍。这里描绘了作者的阅历和学识。

定知传不朽,埋玉自沾裾。
这句诗表达了作者的自信和对自己作品的价值的肯定。他相信自己的诗词将会流传下去,就像宝玉埋在地下,自然会沾染上尘土一样。

这首诗词展示了作者对自然、人文和文学的热爱,同时也表达了他对自己作品的自信和对传世的期望。通过描绘自己的生活经历和阅历,作者展示了他对美好生活和文化传承的追求。

全诗拼音读音对照参考


gù pú yè sī mǎ wén zhèng gōng wǎn cí sì shǒu
故仆射司马文正公挽词四首
yī luò píng shēng xìng, yuán lín dú lè jū.
伊洛平生兴,园林独乐居。
céng guò zhèng gōng lǐ, dé yù lǐ yīng chē.
曾过郑公里,得御李膺车。
huá wū dāng nián kè, míng shān yì dài shū.
华屋当年客,名山异代书。
dìng zhī chuán bù xiǔ, mái yù zì zhān jū.
定知传不朽,埋玉自沾裾。

“伊洛平生兴”平仄韵脚


拼音:yī luò píng shēng xìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “伊洛平生兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伊洛平生兴”出自张耒的 《故仆射司马文正公挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。