“玉殿无尘玉甃寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

玉殿无尘玉甃寒”出自宋代张耒的《宫词效王建五首》, 诗句共7个字。

夜来霜重着栏干,玉殿无尘玉甃寒
日日君王罢朝早,楚廷无事一冬闲。

诗句汉字解释

殿

《宫词效王建五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚霜重覆盖栏杆,
玉殿无尘玉砖寒。
日复一日君王早退朝,
楚廷无事一冬闲。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷的冬夜景象。夜晚的霜重重地覆盖在栏杆上,玉殿中的玉砖冷冷的没有一丝尘埃。君王每天早早结束朝会,楚廷里没有什么事情,整个冬天都显得很空闲。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷的冬夜景象,表达了一种寂寥和冷清的氛围。霜重的夜晚和寒冷的玉殿形成了鲜明的对比,凸显了宫廷的冷清和静谧。君王每天早早结束朝会,楚廷里没有什么事情,进一步强调了宫廷的冷落和无聊。整首诗词以简洁的语言表达了作者对宫廷生活的冷峻描绘,给人一种凄凉和孤寂的感觉。同时,这首诗词也反映了宋代宫廷政治的一面,君王罢朝早和楚廷无事的情景,暗示了政治的虚弱和无为。整体而言,这首诗词通过对宫廷景象的描绘,传达了作者对宫廷生活的冷漠和无趣的感受,同时也反映了时代的政治现实。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí xiào wáng jiàn wǔ shǒu
宫词效王建五首
yè lái shuāng zhòng zhe lán gàn, yù diàn wú chén yù zhòu hán.
夜来霜重着栏干,玉殿无尘玉甃寒。
rì rì jūn wáng bà cháo zǎo, chǔ tíng wú shì yī dōng xián.
日日君王罢朝早,楚廷无事一冬闲。

“玉殿无尘玉甃寒”平仄韵脚


拼音:yù diàn wú chén yù zhòu hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “玉殿无尘玉甃寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉殿无尘玉甃寒”出自张耒的 《宫词效王建五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。