“陆子不可招”的意思及全诗出处和翻译赏析

陆子不可招”出自宋代张耒的《题陆羽祠堂兼寄李援援有诗殊佳二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zi bù kě zhāo,诗句平仄:仄仄仄平。

全诗阅读

陆子不可招,寥寥风月魂。
空堂掩遗像,幸此配老禅。
举世人浇薄,云谁知子贤。
竟陵樵牧地,陈迹岂复存。
我欲歌子诗,三叹抚无弦。
瓦登荐秋菊,酌此石井泉。


诗词类型:

《题陆羽祠堂兼寄李援援有诗殊佳二首》张耒 翻译、赏析和诗意


《题陆羽祠堂兼寄李援援有诗殊佳二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陆子不可招,寥寥风月魂。
空堂掩遗像,幸此配老禅。
举世人浇薄,云谁知子贤。
竟陵樵牧地,陈迹岂复存。
我欲歌子诗,三叹抚无弦。
瓦登荐秋菊,酌此石井泉。

诗意:
这首诗词是张耒题写陆羽祠堂的作品,同时也寄托了对李援援的赞美。诗人表达了对陆羽的敬仰之情,以及对他的才华和品德的称赞。诗中描绘了陆羽的形象和他所处的环境,表达了诗人对陆羽事迹的怀念和对他所创作的诗歌的赞美之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感。诗人通过描绘陆羽的形象和他所处的环境,展现了对他的敬仰和怀念之情。诗中的"陆子不可招,寥寥风月魂"表达了诗人对陆羽的敬仰之情,将他视为风月之魂,不可招引。"空堂掩遗像,幸此配老禅"表达了诗人对陆羽的纪念之情,将他的形象留存在祠堂中,与老禅师相配。"举世人浇薄,云谁知子贤"表达了诗人对陆羽才华和品德的称赞,认为世人对他的了解不够,不知道他的才能和德行。"竟陵樵牧地,陈迹岂复存"表达了诗人对陆羽事迹的怀念,认为他在竟陵的樵牧地上的足迹已经不复存在。"我欲歌子诗,三叹抚无弦"表达了诗人对陆羽所创作的诗歌的赞美之情,想要歌颂他的诗,但叹息无弦可抚。"瓦登荐秋菊,酌此石井泉"表达了诗人对陆羽的敬仰之情,将瓦片登上,以示对他的敬意,同时以石井泉水酌酒,表达了对他的赞美。

总的来说,这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了对陆羽的敬仰、怀念和赞美之情,展现了诗人对他才华和品德的称赞,以及对他所创作的诗歌的赞美。

《题陆羽祠堂兼寄李援援有诗殊佳二首》张耒 拼音读音参考


tí lù yǔ cí táng jiān jì lǐ yuán yuán yǒu shī shū jiā èr shǒu
题陆羽祠堂兼寄李援援有诗殊佳二首

lù zi bù kě zhāo, liáo liáo fēng yuè hún.
陆子不可招,寥寥风月魂。
kōng táng yǎn yí xiàng, xìng cǐ pèi lǎo chán.
空堂掩遗像,幸此配老禅。
jǔ shì rén jiāo bó, yún shéi zhī zi xián.
举世人浇薄,云谁知子贤。
jìng líng qiáo mù dì, chén jī qǐ fù cún.
竟陵樵牧地,陈迹岂复存。
wǒ yù gē zǐ shī, sān tàn fǔ wú xián.
我欲歌子诗,三叹抚无弦。
wǎ dēng jiàn qiū jú, zhuó cǐ shí jǐng quán.
瓦登荐秋菊,酌此石井泉。

“陆子不可招”平仄韵脚


拼音:lù zi bù kě zhāo

平仄:仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。