“苔封池面草芊绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

苔封池面草芊绵”出自宋代张耒的《西园》, 诗句共7个字。

满园红紫春无限,尽日飞鸣鸟自由。
夜雨朝晴风日好,尽舒云锦不能收。
苔封池面草芊绵,鸣蚓跳蛙意若便。
颇觉风云有奇变,翻盆一雨便潺潺。

诗句汉字解释

《西园》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个春天的西园景象,以及其中自然界的变化和生机。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

满园红紫春无限,
花园中到处都是盛开的红色和紫色花朵,春天的气息无限延伸。

尽日飞鸣鸟自由。
整个白天,鸟儿在花园中自由自在地飞翔和鸣叫。

夜雨朝晴风日好,
夜晚下过雨后,早晨天空放晴,微风吹拂,阳光明媚。

尽舒云锦不能收。
云彩像锦绣一样展开,无法收拢。

苔封池面草芊绵,
池塘的水面上长满了苔藓,周围的草木茂盛。

鸣蚓跳蛙意若便。
蚯蚓鸣叫,青蛙跳跃,它们的行为似乎毫不费力。

颇觉风云有奇变,
作者感觉到风云变幻莫测,

翻盆一雨便潺潺。
一场大雨倾盆而下,水声潺潺作响。

这首诗以自然景观为背景,通过描绘花园中的景色和自然现象,表达了春天的生机勃勃和变化多端。作者运用了丰富的意象和形容词,使诗歌充满了色彩和生动感。诗中的自然景物和动物形象,与作者对风云变幻的感受形成了对比,展示了自然界的无穷魅力和变幻莫测的一面。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然的热爱和对生命力的赞美,给人以愉悦和想象的空间。

全诗拼音读音对照参考


xī yuán
西园
mǎn yuán hóng zǐ chūn wú xiàn, jǐn rì fēi míng niǎo zì yóu.
满园红紫春无限,尽日飞鸣鸟自由。
yè yǔ cháo qíng fēng rì hǎo, jǐn shū yún jǐn bù néng shōu.
夜雨朝晴风日好,尽舒云锦不能收。
tái fēng chí miàn cǎo qiān mián, míng yǐn tiào wā yì ruò biàn.
苔封池面草芊绵,鸣蚓跳蛙意若便。
pō jué fēng yún yǒu qí biàn, fān pén yī yǔ biàn chán chán.
颇觉风云有奇变,翻盆一雨便潺潺。

“苔封池面草芊绵”平仄韵脚


拼音:tái fēng chí miàn cǎo qiān mián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “苔封池面草芊绵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔封池面草芊绵”出自张耒的 《西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。