“景物可怜人寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

景物可怜人寂寞”出自宋代张耒的《寒食离白沙》, 诗句共7个字。

花枝袅袅水溶溶,杨柳轻明二月风。
景物可怜人寂寞,年年寒食醉眠中。

诗句汉字解释

《寒食离白沙》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了寒食节的景象,表达了作者对寂寞孤独的感受。

诗词的中文译文如下:
花枝袅袅水溶溶,
杨柳轻明二月风。
景物可怜人寂寞,
年年寒食醉眠中。

诗意和赏析:
这首诗以寒食节为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者的孤独和寂寞之情。

首句“花枝袅袅水溶溶”,通过描绘盛开的花朵和水流的景象,表达了春天的美丽和生机。第二句“杨柳轻明二月风”,描绘了轻柔的杨柳和温暖的春风,给人一种轻盈明亮的感觉。

然而,第三句“景物可怜人寂寞”,转折出现了作者内心的孤独和寂寞之情。寒食节是一个重要的祭祀节日,人们要禁火三日,不能煮饭,只能吃冷食,因此寒食节也被称为“寂寞节”。作者通过描绘景物的可怜,折射出自己内心的孤独。

最后一句“年年寒食醉眠中”,表达了作者对于寒食节的厌倦和对逃避现实的渴望。作者希望通过醉眠来逃避寂寞和孤独,暂时忘却现实的烦恼。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和对逃避现实的渴望,展现了寒食节的特殊氛围和人们的情感体验。

全诗拼音读音对照参考


hán shí lí bái shā
寒食离白沙
huā zhī niǎo niǎo shuǐ róng róng, yáng liǔ qīng míng èr yuè fēng.
花枝袅袅水溶溶,杨柳轻明二月风。
jǐng wù kě lián rén jì mò, nián nián hán shí zuì mián zhōng.
景物可怜人寂寞,年年寒食醉眠中。

“景物可怜人寂寞”平仄韵脚


拼音:jǐng wù kě lián rén jì mò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “景物可怜人寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景物可怜人寂寞”出自张耒的 《寒食离白沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。