“平生萧相真知己”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

平生萧相真知己”出自宋代张耒的《题淮阴侯庙:》, 诗句共7个字。

云梦何须伪出游,遭谗犹得故乡侯。
平生萧相真知己,何事还同女子谋。

诗句汉字解释

《题淮阴侯庙》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词表达了对故乡的思念和对真挚友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
云梦何须伪出游,
遭谗犹得故乡侯。
平生萧相真知己,
何事还同女子谋。

诗词的诗意是,诗人在云梦之地,不需要虚伪地外出游玩,因为即使遭受诽谤,他仍然能够得到故乡的尊重和认可。他平生中与萧相(指淮阴侯)是真正的知己,而且他们一起商议女子的事情,表达了他们之间的深厚友谊。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 对故乡的思念:诗人表达了对故乡的深深思念之情。即使在外地受到诽谤,他仍然能够得到故乡侯的尊重和支持,这显示了他对故乡的深厚感情。

2. 真挚友谊的珍贵:诗人与萧相的友谊被描绘为真挚而珍贵。他们不仅是知己,还一起商议女子的事情,这显示了他们之间的亲密关系和信任。

3. 对虚伪的反思:诗人提到了云梦之地不需要虚伪地外出游玩。这可能是对社会虚伪现象的反思,强调了真实和真诚的重要性。

总的来说,这首诗词通过对故乡的思念和真挚友谊的描绘,表达了诗人对真实和真诚的追求。它展示了作者对家乡的深情厚意,以及对真挚友谊的珍视,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


tí huái yīn hóu miào:
题淮阴侯庙:
yún mèng hé xū wěi chū yóu, zāo chán yóu dé gù xiāng hòu.
云梦何须伪出游,遭谗犹得故乡侯。
píng shēng xiāo xiāng zhēn zhī jǐ, hé shì hái tóng nǚ zǐ móu.
平生萧相真知己,何事还同女子谋。

“平生萧相真知己”平仄韵脚


拼音:píng shēng xiāo xiāng zhēn zhī jǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚

网友评论



* “平生萧相真知己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生萧相真知己”出自张耒的 《题淮阴侯庙:》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。