“渡口风寒白鹭啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

渡口风寒白鹭啼”出自宋代张耒的《田家二首》, 诗句共7个字。

新插茅檐红槿篱,秋深黄叶已飞飞。
滩头水阔孤舟去,渡口风寒白鹭啼

诗句汉字解释

《田家二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个田园景象,表达了作者对自然的观察和感悟。

诗词的中文译文如下:
新插茅檐红槿篱,
秋深黄叶已飞飞。
滩头水阔孤舟去,
渡口风寒白鹭啼。

诗意和赏析:
这首诗以田园为背景,通过描绘自然景色和生活场景,表达了作者对季节变迁和人生的思考。

首先,诗的开头描述了田家新插的茅檐和红槿篱,展现了一个宁静而美丽的农家景象。这里的茅檐和红槿篱象征着田园生活的安宁和温馨。

接着,诗人描绘了秋深时黄叶纷飞的景象。黄叶飞舞的画面给人一种凄凉和离别的感觉,暗示着季节的变迁和时光的流逝。这里的黄叶也可以被视为人生的象征,暗示着人们在岁月中的离散和别离。

第三和第四句描述了滩头水阔的景象,孤舟驶向远方。这里的孤舟可以被视为人生旅途中的个体,面对未知的未来和陌生的环境。渡口的风寒和白鹭的啼声增添了一种凄凉和寂寞的氛围,表达了作者对离别和孤独的感受。

整首诗通过对自然景色的描绘,抒发了作者对季节变迁和人生离散的思考。它展示了田园生活的美好和宁静,同时也表达了人们在时光流逝中所面临的离别和孤独。这首诗以简洁而凄美的语言,唤起读者对自然和人生的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tián jiā èr shǒu
田家二首
xīn chā máo yán hóng jǐn lí, qiū shēn huáng yè yǐ fēi fēi.
新插茅檐红槿篱,秋深黄叶已飞飞。
tān tóu shuǐ kuò gū zhōu qù, dù kǒu fēng hán bái lù tí.
滩头水阔孤舟去,渡口风寒白鹭啼。

“渡口风寒白鹭啼”平仄韵脚


拼音:dù kǒu fēng hán bái lù tí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “渡口风寒白鹭啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡口风寒白鹭啼”出自张耒的 《田家二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。