“落花吹尽浪悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花吹尽浪悠悠”出自宋代张耒的《潮水二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā chuī jǐn làng yōu yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

水满清淮自在流,落花吹尽浪悠悠
总将春雨为春泪,未比思君一半愁。


诗词类型:

《潮水二首》张耒 翻译、赏析和诗意


《潮水二首》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潮水满满,清淮自由流淌,
落花被风吹尽,波浪无边无际。
总是将春雨当作春天的泪水,
却无法与思念你的忧愁相比。

诗意:
这首诗词通过描绘潮水满满、清淮自由流淌的景象,以及落花被风吹尽、波浪无边无际的景象,表达了作者内心的情感。作者将春雨比作春天的泪水,暗示着春天的悲伤和忧愁。然而,这种忧愁与作者思念心中的人所带来的忧愁相比,显得微不足道。

赏析:
《潮水二首》以简洁而富有意境的语言,展现了作者对于爱情的思考和感慨。诗中的潮水和清淮流淌的形象,象征着时间的流逝和生活的变迁。落花被风吹尽、波浪无边无际的景象,给人以无限的遐想和思考空间。通过将春雨比作春天的泪水,作者表达了对于春天悲伤的感受,同时也暗示了自己内心深处对于思念之人的忧愁。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣的空间。

《潮水二首》张耒 拼音读音参考


cháo shuǐ èr shǒu
潮水二首

shuǐ mǎn qīng huái zì zài liú, luò huā chuī jǐn làng yōu yōu.
水满清淮自在流,落花吹尽浪悠悠。
zǒng jiāng chūn yǔ wèi chūn lèi, wèi bǐ sī jūn yī bàn chóu.
总将春雨为春泪,未比思君一半愁。

“落花吹尽浪悠悠”平仄韵脚


拼音:luò huā chuī jǐn làng yōu yōu

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

“落花吹尽浪悠悠”的相关诗句