“俯迎秀色内”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

俯迎秀色内”出自宋代张耒的《出长夏门:{初望龙门}》, 诗句共5个字。

出郭心已清,青山忽相对。
游人傍流水,俯迎秀色内
谁张苍玉屏,中断神斧快。
清伊泻其间,银汉曳天派。
参差楼观出,杳霭林麓邃。
岩声答远响,水影弄空翠。
同游得君子,兴与烟霞会。
选胜虽自兹,高怀已尘外。

诗句汉字解释

《出长夏门:初望龙门》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出郭心已清,青山忽相对。
游人傍流水,俯迎秀色内。
谁张苍玉屏,中断神斧快。
清伊泻其间,银汉曳天派。
参差楼观出,杳霭林麓邃。
岩声答远响,水影弄空翠。
同游得君子,兴与烟霞会。
选胜虽自兹,高怀已尘外。

诗意:
这首诗描绘了作者出门游览的情景。他离开城郭,心境变得清明。忽然之间,他看到了青山,仿佛山峰突然出现在他面前。游人们靠近流水,低头欣赏美丽的景色。有人竖起了一块苍玉屏风,挡住了神斧快速砍伐的景象。清澈的河水在其中流淌,银河在天空中闪烁。参差不齐的楼阁从山林中显露出来,远处的山岭笼罩在神秘的雾霭之中。岩石发出回应的声音,水面上的倒影摇曳着翠绿的光芒。与作者一同游览的是君子,他们的兴致与烟霞相会。尽管选取胜地仅仅是从这里开始,但高尚的情怀已经超越了尘世的琐碎。

赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了一幅山水游览的景象,展现了作者对自然美景的赞美和对高尚情怀的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如青山忽相对、银汉曳天派等,使诗词充满了生动的画面感。作者通过描绘山水之美,表达了对自然的敬畏和对人文情怀的追求。诗中的"同游得君子,兴与烟霞会"表达了作者与志同道合的朋友一同欣赏美景的愉悦,同时也传递了一种追求高尚境界的心境。整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水之美,表达了作者对人生境界的追求和对高尚情怀的向往。

全诗拼音读音对照参考


chū cháng xià mén: chū wàng lóng mén
出长夏门:{初望龙门}
chū guō xīn yǐ qīng, qīng shān hū xiāng duì.
出郭心已清,青山忽相对。
yóu rén bàng liú shuǐ, fǔ yíng xiù sè nèi.
游人傍流水,俯迎秀色内。
shuí zhāng cāng yù píng, zhōng duàn shén fǔ kuài.
谁张苍玉屏,中断神斧快。
qīng yī xiè qí jiān, yín hàn yè tiān pài.
清伊泻其间,银汉曳天派。
cēn cī lóu guān chū, yǎo ǎi lín lù suì.
参差楼观出,杳霭林麓邃。
yán shēng dá yuǎn xiǎng, shuǐ yǐng nòng kōng cuì.
岩声答远响,水影弄空翠。
tóng yóu dé jūn zǐ, xìng yǔ yān xiá huì.
同游得君子,兴与烟霞会。
xuǎn shèng suī zì zī, gāo huái yǐ chén wài.
选胜虽自兹,高怀已尘外。

“俯迎秀色内”平仄韵脚


拼音:fǔ yíng xiù sè nèi
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “俯迎秀色内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯迎秀色内”出自张耒的 《出长夏门:{初望龙门}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。