《初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首》是唐代贾至的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
江上相逢皆旧游,
湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,
孤鸿落叶一扁舟。
枫岸纷纷落叶多,
洞庭秋水晚来波。
乘兴轻舟无近远,
白云明月吊湘娥。
江畔枫叶初带霜,
渚边菊花亦已黄。
轻舟落日兴不尽,
三湘五湖意何长。
诗词的中文译文如下:
在江上相遇都是老朋友,
望着湘山永远伤感。
明月秋风吹拂洞庭湖,
只有一只孤雁和几片落叶的小船。
枫树岸上落叶纷纷,
洞庭湖的秋水晚来波澜。
随着兴致,轻舟无论近还是远,
向白云明月祝福湘娥。
江畔的枫叶初霜已经来临,
湖边的菊花也已经变黄。
轻舟泛舟至太阳落下的时候,
三湘五湖的情怀永远长久。
这首诗描绘了贾至初次到达巴陵与李十二白、裴九同一起泛舟洞庭湖的情景。诗中通过描写洞庭湖明月秋风的美景,以及枫树岸上落叶纷纷的景象,表达了作者对于友情和美好自然景色的赞美和思考。诗中也透露出一种对于岁月流逝和生命短暂的感慨,同时也表达出对于三湘五湖地域之美的向往和珍惜之情。整首诗情感真挚,描写细腻,表达了作者对于友情和自然的热爱和思考。
全诗拼音读音对照参考
chū zhì bā líng yǔ lǐ shí èr bái péi jiǔ tóng fàn dòng tíng hú sān shǒu
初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首
jiāng shàng xiàng féng jiē jiù yóu, xiāng shān yǒng wàng bù kān chóu.
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
míng yuè qiū fēng dòng tíng shuǐ, gū hóng luò yè yī piān zhōu.
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。
fēng àn fēn fēn luò yè duō, dòng tíng qiū shuǐ wǎn lái bō.
枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。
chéng xìng qīng zhōu wú jìn yuǎn, bái yún míng yuè diào xiāng é.
乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。
jiāng pàn fēng yè chū dài shuāng, zhǔ biān jú huā yì yǐ huáng.
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。
qīng zhōu luò rì xìng bù jìn, sān xiāng wǔ hú yì hé zhǎng.
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
“三湘五湖意何长”平仄韵脚
拼音:sān xiāng wǔ hú yì hé zhǎng
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养
网友评论