《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋末时节,我在圭窦斋前,菊花盛开。写下这绝句时,我正思念着远行的朋友,他还未归来。幽静的斋房里,谁能与我一同破解内心的忧愁呢?美丽的蜀锦挂在轩窗上,绚烂夺目,却无法收纳它的美丽。白帝山属于君王,车马千万乘,玉轮金毂照耀着明净的秋天。
诗意:
这首诗词描绘了秋末时节的景象,以及诗人内心的情感。诗人身处圭窦斋前,欣赏着盛开的菊花,思念着远行的朋友。他感叹自己的孤独,希望能有人陪伴他一同排解内心的忧愁。诗中提到的蜀锦是一种美丽的丝织品,挂在轩窗上,但无法完全展现它的美丽。最后,诗人以白帝山为象征,描述了君王的威严和辉煌,以及秋天明净的景色。
赏析:
这首诗词通过描绘秋末时节的景色和诗人的情感,展现了一种寂寞和思念之情。诗人以斋房和菊花作为背景,表达了自己内心的孤独和忧愁。他希望能有人陪伴自己,一同分享这美丽的景色,排解内心的痛苦。蜀锦的形象象征着美丽和华丽,但诗人认为它的美丽无法被完全欣赏和收纳,暗示了人生中美好事物的短暂和无法捕捉的特性。最后,诗人以白帝山的壮丽景色来象征君王的权势和辉煌,与自己的寂寞形成鲜明的对比。整首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对于人生和情感的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
qiū mò guī dòu zhāi qián jú shèng kāi fù dé jué jù shí jù chū wèi guī
秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归
yōu zhāi shuí yǔ pò qióng chóu, shǔ jǐn dāng xuān làn bù shōu.
幽斋谁与破穷愁,蜀锦当轩烂不收。
bái dì shǔ chē qiān wàn shèng, yù lún jīn gǔ zhào qīng qiū.
白帝属车千万乘,玉轮金毂照清秋。
“蜀锦当轩烂不收”平仄韵脚
拼音:shǔ jǐn dāng xuān làn bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药
网友评论