“水满菰蒲取次生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

水满菰蒲取次生”出自宋代张耒的《题唐宋辅城上小楼二首》, 诗句共7个字。

近郊小径绝人行,水满菰蒲取次生
沙岸雨来长集燕,桑田深处忽闻莺。

诗句汉字解释

《题唐宋辅城上小楼二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个位于唐宋辅城上的小楼,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活的感悟和情感。

诗词的中文译文如下:
第一首:
近郊小径绝人行,
水满菰蒲取次生。
沙岸雨来长集燕,
桑田深处忽闻莺。

第二首:
烟波江上日初斜,
绿树村边鸟自家。
桃李花开春正好,
一年好景在眼前。

第一首诗描绘了一个近郊小径,很少有人经过,水面上长满了菰蒲,生机勃勃。当雨水来临时,沙岸上的燕子聚集在一起。而在桑田深处,突然传来了莺鸟的歌声。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活中瞬息万变的美好瞬间的感悟,以及对自然界的赞美之情。

第二首诗描绘了江上的烟波和初斜的太阳,绿树和村庄旁的鸟儿自由自在地栖息。桃李花开,春天正好,一年中最美好的景色就在眼前。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光的珍惜之情。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活中美好瞬间和春天的喜爱,以及对自然界的赞美之情。同时,诗中也透露出对时光流转的思考和对生活的感悟。

全诗拼音读音对照参考


tí táng sòng fǔ chéng shàng xiǎo lóu èr shǒu
题唐宋辅城上小楼二首
jìn jiāo xiǎo jìng jué rén xíng, shuǐ mǎn gū pú qǔ cì shēng.
近郊小径绝人行,水满菰蒲取次生。
shā àn yǔ lái zhǎng jí yàn, sāng tián shēn chù hū wén yīng.
沙岸雨来长集燕,桑田深处忽闻莺。

“水满菰蒲取次生”平仄韵脚


拼音:shuǐ mǎn gū pú qǔ cì shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “水满菰蒲取次生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水满菰蒲取次生”出自张耒的 《题唐宋辅城上小楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。