“铜瓶布衲出尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

铜瓶布衲出尘埃”出自宋代张耒的《题轸师房二首》, 诗句共7个字。

铜瓶布衲出尘埃,疏瘦风标日一斋。
门径萧然更无事,出萤飞鸽及时来。

诗句汉字解释

《题轸师房二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铜瓶布衲出尘埃,
疏瘦风标日一斋。
门径萧然更无事,
出萤飞鸽及时来。

诗意:
这首诗词描绘了一个僧房的景象。诗人描述了僧房中的一些细节,表达了对清净、宁静生活的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了僧房的宁静和清净。首句“铜瓶布衲出尘埃”,描绘了僧房中的铜瓶和僧人的布衲,暗示了僧人过着简朴的生活,远离尘世的纷扰。第二句“疏瘦风标日一斋”,表达了僧人清瘦的身躯和日常修行的坚持,风标指的是僧人的衣钵,一斋表示每日一次的斋戒。这两句描绘了僧人的清贫和虔诚。

接下来的两句“门径萧然更无事,出萤飞鸽及时来”,通过对僧房门径的描写,表达了僧房的寂静和空旷。门径萧然,意味着很少有人来往,更无事可做。然而,最后一句“出萤飞鸽及时来”给人以希望和温暖的感觉。出萤指的是萤火虫,飞鸽则象征着友善和和平。这句话暗示着即使在僧房的寂静中,也有生命的存在和友好的互动。

整首诗词通过对僧房的描绘,表达了诗人对宁静、清净生活的向往,并传递了一种追求内心平静与和谐的情感。同时,诗中的意象和对比也给人以启示,让人思考生活中的繁杂与追求内心宁静之间的关系。

全诗拼音读音对照参考


tí zhěn shī fáng èr shǒu
题轸师房二首
tóng píng bù nà chū chén āi, shū shòu fēng biāo rì yī zhāi.
铜瓶布衲出尘埃,疏瘦风标日一斋。
mén jìng xiāo rán gèng wú shì, chū yíng fēi gē jí shí lái.
门径萧然更无事,出萤飞鸽及时来。

“铜瓶布衲出尘埃”平仄韵脚


拼音:tóng píng bù nà chū chén āi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “铜瓶布衲出尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜瓶布衲出尘埃”出自张耒的 《题轸师房二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。