“孤店村深听晚莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤店村深听晚莺”出自宋代张耒的《闻邠老下第作诗迎之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū diàn cūn shēn tīng wǎn yīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

淡墨高张动禁城,风驰电落走寰瀛。
从来万卷贮便腹,可得千人无一名。
且向江边伴逐客,会须天上冠群英。
遥思匹马千山里,孤店村深听晚莺


诗词类型:

《闻邠老下第作诗迎之》张耒 翻译、赏析和诗意


《闻邠老下第作诗迎之》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了一个场景,以及对邠老下第作诗的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:
淡墨高张动禁城,
风驰电落走寰瀛。
从来万卷贮便腹,
可得千人无一名。
且向江边伴逐客,
会须天上冠群英。
遥思匹马千山里,
孤店村深听晚莺。

这首诗词以淡墨高张动禁城的景象开篇,形容了邠老的才华出众,如风驰电落般在世界各地行走。诗人认为邠老的才华博大,能够贮藏万卷书籍于腹中,但却很少有人能够超越他而成名。

诗人进一步表达了自己愿意陪伴邠老在江边追逐客人,因为他相信邠老将来会成为天上的群英之一。最后,诗人遥想着邠老孤身一人在千山万水之间,深深地倾听着晚莺的歌声。

这首诗词通过对邠老才华的赞美和对他未来的期许,展现了诗人对才华和追求卓越的向往。同时,诗人也表达了对邠老孤独旅行的思念和敬佩之情。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人对才华和孤独的思考和赞美。

《闻邠老下第作诗迎之》张耒 拼音读音参考


wén bīn lǎo xià dì zuò shī yíng zhī
闻邠老下第作诗迎之

dàn mò gāo zhāng dòng jìn chéng, fēng chí diàn luò zǒu huán yíng.
淡墨高张动禁城,风驰电落走寰瀛。
cóng lái wàn juǎn zhù biàn fù, kě dé qiān rén wú yī míng.
从来万卷贮便腹,可得千人无一名。
qiě xiàng jiāng biān bàn zhú kè, huì xū tiān shàng guān qún yīng.
且向江边伴逐客,会须天上冠群英。
yáo sī pǐ mǎ qiān shān lǐ, gū diàn cūn shēn tīng wǎn yīng.
遥思匹马千山里,孤店村深听晚莺。

“孤店村深听晚莺”平仄韵脚


拼音:gū diàn cūn shēn tīng wǎn yīng

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。