“我居双老槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

我居双老槐”出自宋代张耒的《辛未立春》, 诗句共5个字。

彩胜耀朝日,欢言立新春。
朝阳披宿霭,颇觉天地温。
蔬盘簇细甲,相劝御芳辛。
谁云冰霜底,微绿还陈根。
我居双老槐,对耸苍龙鳞。
岁穷益惨淡,何以慰老人。

诗句汉字解释

《辛未立春》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天的景象,表达了对新年的喜悦和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
彩胜耀朝日,欢言立新春。
朝阳披宿霭,颇觉天地温。
蔬盘簇细甲,相劝御芳辛。
谁云冰霜底,微绿还陈根。
我居双老槐,对耸苍龙鳞。
岁穷益惨淡,何以慰老人。

诗意和赏析:
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘朝阳的光辉和温暖,表达了对新年的喜悦之情。作者通过描述阳光透过晨雾的景象,使人感受到天地间的温暖。

诗中提到了蔬菜盘子上的细小甲虫,以及人们互相劝勉,共同迎接新年的气氛。这些细节描写展示了春天的生机勃勃和人们对新年的期待。

诗的后半部分,作者以自己居住的地方为背景,描述了两棵老槐树的景象。这里的老槐树象征着岁月的流转和生命的延续。作者对岁月的流逝和生活的艰辛有所感慨,希望能够找到一些慰藉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象和人们的情感。通过对自然景物和人生的描写,表达了对新年的喜悦和对岁月流转的思考。这首诗词展示了作者对生活的感悟和对人生的思考,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


xīn wèi lì chūn
辛未立春
cǎi shèng yào cháo rì, huān yán lì xīn chūn.
彩胜耀朝日,欢言立新春。
zhāo yáng pī sù ǎi, pō jué tiān dì wēn.
朝阳披宿霭,颇觉天地温。
shū pán cù xì jiǎ, xiāng quàn yù fāng xīn.
蔬盘簇细甲,相劝御芳辛。
shuí yún bīng shuāng dǐ, wēi lǜ hái chén gēn.
谁云冰霜底,微绿还陈根。
wǒ jū shuāng lǎo huái, duì sǒng cāng lóng lín.
我居双老槐,对耸苍龙鳞。
suì qióng yì cǎn dàn, hé yǐ wèi lǎo rén.
岁穷益惨淡,何以慰老人。

“我居双老槐”平仄韵脚


拼音:wǒ jū shuāng lǎo huái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰  

网友评论



* “我居双老槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我居双老槐”出自张耒的 《辛未立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。