《嘲南商》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词的中文译文如下:
两袖全匹帛,望知江淮客。
深藏计算苦,好鬬意气窄。
愁逢汤饼碗,遇鲊论瓮咋。
市南沽茅柴,归店两颧赤。
这首诗词表达了作者对南方商人的嘲讽之情。诗中描述了南方商人的财富和地位,但同时也揭示了他们内心的痛苦和狭隘的心态。
诗中的“两袖全匹帛”指的是南方商人身上的财富,暗示他们富有。而“望知江淮客”则是指作者期望了解这些南方商人的真实面貌。
接下来的几句描述了南方商人内心的痛苦和狭隘。他们虽然深谙计算之道,但却为此付出了苦劳。他们好斗,但却缺乏广阔的胸怀和气度。
诗中的“愁逢汤饼碗,遇鲊论瓮咋”描绘了南方商人在生活中遇到的琐碎之事,暗示他们的生活并不如意。
最后两句“市南沽茅柴,归店两颧赤”则揭示了南方商人的日常生活。他们在市场上买卖茅柴,回到店中时脸颊发红,可能是因为长时间暴露在太阳下的缘故。
总的来说,这首诗词通过对南方商人的描写,表达了作者对他们狭隘心态和琐碎生活的嘲讽之情。同时,也反映了宋代社会中商业活动的一些特点和南方商人的生活状态。
全诗拼音读音对照参考
cháo nán shāng
嘲南商
liǎng xiù quán pǐ bó, wàng zhī jiāng huái kè.
两袖全匹帛,望知江淮客。
shēn cáng jì suàn kǔ, hǎo dòu yì qì zhǎi.
深藏计算苦,好鬬意气窄。
chóu féng tāng bǐng wǎn, yù zhǎ lùn wèng zǎ.
愁逢汤饼碗,遇鲊论瓮咋。
shì nán gū máo chái, guī diàn liǎng quán chì.
市南沽茅柴,归店两颧赤。
“遇鲊论瓮咋”平仄韵脚
拼音:yù zhǎ lùn wèng zǎ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:
网友评论
* “遇鲊论瓮咋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遇鲊论瓮咋”出自张耒的 《嘲南商》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。