《春雨中偶成四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的阴云只适合睡眠,躺下来聆听鸣禽的歌声再次飞翔。
一缕断裂的香气漂浮不散,有人在深院中白天熏衣。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和氛围。作者通过春天的阴雨天气和鸣禽的歌声,表达了春天的宁静和舒适。诗中还提到了一缕断裂的香气,这可能象征着一种美好的氛围或者是某种遗憾的存在。最后一句描述了有人在深院中白天熏衣,给人一种幽静的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对春天的描绘,传达了作者对春天的喜爱和对宁静舒适的向往。诗中的意象生动,通过描写春天的阴雨天气和鸣禽的歌声,给人一种宁静、舒适的感觉。最后一句则增加了一丝神秘感,让人产生遐想。整首诗词以简练的语言表达了作者对春天的独特感受,给人以美好的想象空间。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ zhōng ǒu chéng sì shǒu
春雨中偶成四首
chūn yīn zhǐ yǔ shuì xiàng yí, wò tīng míng qín yǔ fù fēi.
春阴只与睡相宜,卧听鸣禽语复飞。
yī lǚ duàn xiāng fú bù sàn, hé rén shēn yuàn zhòu xūn yī.
一缕断香浮不散,何人深院昼熏衣。
“春阴只与睡相宜”平仄韵脚
拼音:chūn yīn zhǐ yǔ shuì xiàng yí
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “春阴只与睡相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春阴只与睡相宜”出自张耒的 《春雨中偶成四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。