“水滨之人兮苦思君”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

水滨之人兮苦思君”出自宋代张耒的《龟山祭淮词二首·迎神》, 诗句共8个字。

木枭枭兮苍山巅,回洑重深兮其下九渊。
东风歌兮春水舞,庭肃肃兮神来下。
神来下兮翠帷举,谷冥冥兮春山雨。
雨三休兮神三燕,游云高兮见极蒲,安我舟楫兮君不怒。
水滨之人兮苦思君,菖蒲生兮杨柳春。
解君旗兮醉君御,聊乐一日兮莫予弃。

诗句汉字解释

《龟山祭淮词二首·迎神》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木枭枭兮苍山巅,
回洑重深兮其下九渊。
东风歌兮春水舞,
庭肃肃兮神来下。
神来下兮翠帷举,
谷冥冥兮春山雨。
雨三休兮神三燕,
游云高兮见极蒲,
安我舟楫兮君不怒。
水滨之人兮苦思君,
菖蒲生兮杨柳春。
解君旗兮醉君御,
聊乐一日兮莫予弃。

诗意:
这首诗词描述了人们在龟山举行祭神仪式的场景。诗中以自然景观和祭祀仪式来表达对神灵的敬意和美好祈愿。诗人通过描绘山巅的苍翠、深邃,春风拂过水面的欢快,以及神灵降临的庄严氛围,展现了一幅神秘而祥和的画面。在神灵降临的时刻,翠绿的帷幕升起,山间细雨蒙蒙,神灵三次翱翔,云游至高处,而船只航行平稳,没有惹怒神灵。水滨的人们思念神灵,菖蒲生长,杨柳吐绿,解开君主的旗帜,为君主饮酒驾驭,愉快地度过一天,不愿离去。

赏析:
这首诗词以独特的形象和细腻的描写展现了祭祀仪式的场景和人们的情感。通过对自然景观的描绘,如苍山巅、春水舞动等,诗人营造了一种神秘而庄严的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到祭祀仪式的庄重和美好。诗中运用了对比的手法,如山巅与九渊、东风歌兮春水舞等,增强了诗词的艺术感和表现力。最后几句则展现了人们对神灵的敬仰和祈愿,以及对君主的忠诚和喜爱。

整体而言,这首诗词以其独特的描写手法和美丽的意象,展示了宋代文人对神灵的虔诚和景仰,同时也表达了对君主的忠诚和祝福,具有深厚的文化内涵和艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


guī shān jì huái cí èr shǒu yíng shén
龟山祭淮词二首·迎神
mù xiāo xiāo xī cāng shān diān, huí fú zhòng shēn xī qí xià jiǔ yuān.
木枭枭兮苍山巅,回洑重深兮其下九渊。
dōng fēng gē xī chūn shuǐ wǔ, tíng sù sù xī shén lái xià.
东风歌兮春水舞,庭肃肃兮神来下。
shén lái xià xī cuì wéi jǔ, gǔ míng míng xī chūn shān yǔ.
神来下兮翠帷举,谷冥冥兮春山雨。
yǔ sān xiū xī shén sān yàn, yóu yún gāo xī jiàn jí pú,
雨三休兮神三燕,游云高兮见极蒲,
ān wǒ zhōu jí xī jūn bù nù.
安我舟楫兮君不怒。
shuǐ bīn zhī rén xī kǔ sī jūn,
水滨之人兮苦思君,
chāng pú shēng xī yáng liǔ chūn.
菖蒲生兮杨柳春。
jiě jūn qí xī zuì jūn yù,
解君旗兮醉君御,
liáo lè yī rì xī mò yǔ qì.
聊乐一日兮莫予弃。

“水滨之人兮苦思君”平仄韵脚


拼音:shuǐ bīn zhī rén xī kǔ sī jūn
平仄:仄平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “水滨之人兮苦思君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水滨之人兮苦思君”出自张耒的 《龟山祭淮词二首·迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。