《寄都下旧友二首》是张耒所作的一首宋代诗词。下面是对该诗词的中文译文以及诗意和赏析:
寄都下旧友二首
城西古地昔同游,
望月思家相对愁。
明月秋来应更好,
何人看月又悲秋。
诗词的中文译文:
寄给都城下的旧友(上、下两首)
曾经一同在城西的古地游玩,
望着明月思念家乡,相对而愁。
明亮的月光在秋天更加美好,
有谁再看着月亮而感叹秋意呢?
诗意和赏析:
《寄都下旧友二首》通过描绘诗人与旧友在都城附近古地的游玩,以及对明月和秋天的思念之情,表达了离别和乡愁的感受。
首先,诗人回忆起与旧友曾经在城西古地一同游玩的时光。这句表达了对过去美好时光的怀念,城西古地成为了诗人与旧友共同的回忆之地。
接着,诗人望着明月,思念家乡,彼此相对而愁。明月作为一个常见的意象,在诗词中往往与离别和思乡情感相联系。诗人通过望月表达了自己对家乡的思念之情,同时也表达了与旧友相对愁别的心情。
第三句中,诗人认为明亮的月光在秋天更加美好。秋天是丰收的季节,也是诗人对家乡的思乡之情更加浓烈的时候。明月的美丽与秋天的丰收相结合,给人以一种温暖和希望的感觉。
最后一句,诗人在问有谁还会看着明月而感叹秋意呢?这句话呈现了诗人对于自己离别和思乡情感的独特感受,也可以理解为诗人对于自己痛苦和离别的感慨。
总的来说,这首诗词通过描绘诗人与旧友的离别和对家乡的思念,表达了作者对于离别和乡愁的感受。明月和秋天的意象进一步强化了这种情感,给人以一种寂寥、温暖和希望的感觉。
jì dū xià jiù yǒu èr shǒu
寄都下旧友二首
chéng xī gǔ dì xī tóng yóu, wàng yuè sī jiā xiāng duì chóu.
城西古地昔同游,望月思家相对愁。
míng yuè qiū lái yīng gèng hǎo, hé rén kàn yuè yòu bēi qiū.
明月秋来应更好,何人看月又悲秋。
拼音:hé rén kàn yuè yòu bēi qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤